"الحالمون" - Translation from Arabic to French

    • rêveurs
        
    Ces rêveurs croient nous aider. Open Subtitles هؤلاء الحالمون يظنون أنهم يقدمون المساعدة
    Les rêveurs ont leur utilité, mais on ne vit pas de rêves, n'est-ce pas ? Open Subtitles الحالمون مُفيدون بطريقتهم، لكننا لا نعيش في الأحلام، صحيح؟
    Et ici nous avons les rêveurs, les artistes, les visionnaires. Open Subtitles وهنا لدينا الحالمون الفنانون، أصحاب الرؤى
    Tu vois, les rêveurs ont besoin des réalistes pour les empêcher de monter trop près du soleil. Open Subtitles كما ترون، الحالمون بحاجة إلى الواقعيين لمنعهم من التحليق قريبا جدا من الشمس
    Et tous les rêveurs sont des sots. C'est le moment que nous attendions. Open Subtitles و كل الحالمون حمقى هذه هي الساعة التي انتظرناها
    [Accent anglais] "Nous sommes des créateurs de musique, et nous sommes les rêveurs de rêves." Open Subtitles "نحن صنّاع الموسيقى، ونحن الحالمون في الأحلام."
    Ce sont les rêveurs ridicules comme vous qui insistent sur un passé rempli de dinosaures et d'évolution. Open Subtitles الحالمون المضحكون أمثالك يصرون... على ماضي مليىء بـالديناصورات... والتطور
    Les rêveurs seront plus actifs. Open Subtitles الحالمون على الاغلب سيكونون
    régions ça! Les rêveurs contre les Prichett! Open Subtitles لنسوي الأمر الحالمون ضد المحبطين
    Les gagnants, les rêveurs et les amis. Open Subtitles هُناك الفائزون، الحالمون و المُتخاذلون.
    Les rêveurs restent les bras croisés en se disant combien ce serait merveilleux si seulement les choses étaient différentes. Open Subtitles الحالمون يجلسون فقط ... يستغرقون فى أحلامهم ... و كيف ستكون الحياه رائعه ...و إذا ما الأمور إختلفت
    Les amants, les rêveurs et moi Open Subtitles العشّاق، الحالمون وأنا
    Les amants, les rêveurs et le moisi Open Subtitles العشّاق، الحالمون والجبن
    Les rêveurs nous épuisent. Open Subtitles إن الحالمون ينهكوننا
    et donc, aussi, les rêveurs avec lui. Open Subtitles وايضا, الحالمون بداخله
    Les rêveurs en ont besoin, c'est comme ça. Open Subtitles الحالمون هناك يحتاجون لذلك
    Nous sommes les rêveurs de rêve ! Open Subtitles إنّنا الحالمون!
    Comme le font tous les rêveurs Open Subtitles كما يفعل الحالمون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more