Exposé du Président du Nigéria et Président en exercice de l'Union africaine | UN | إحاطة مقدمة من رئيس نيجيريا الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Exposé du Président du Nigéria et Président en exercice de l'Union africaine. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها رئيس نيجيريا والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |
En ma qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint les documents suivants de l'Union africaine : | UN | يشرفني بصفتي ممثلا للرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي أن أحيل طيه وثائق الاتحاد الأفريقي التالية: |
Mon pays s'associe à la déclaration faite par S. E. le Président Denis Sassou Nguesso, Président en exercice de l'Union africaine. | UN | ويؤيد بلدي البيان الذي أدلى به الرئيس دنيس ساسو نغيسو، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |
Exposé du Président du Nigéria et Président en exercice de l'Union africaine | UN | إحاطة مقدمة من رئيس نيجيريا الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
La Zambie tient à s'associer à la déclaration faite par S. E. le Professeur Ngwazi Bingu wa Mutharika, Président de la République du Malawi et Président en exercice de l'Union africaine. | UN | تودّ زامبيا أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به فخامة السيد نغوازي بروفسور بينغو وا موتاريكا، رئيس جمهورية ملاوي والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | وممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentante du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثلة الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Malgré les incertitudes nées récemment du fait du durcissement des positions, nous plaçons notre espoir dans les pourparlers d'Abuja sous l'égide de S. E. M. Obasanjo, Président de la République fédérale du Nigéria et Président en exercice de l'Union africaine. | UN | وعلى الرغم من الشكوك التي سادت مؤخرا بسبب تصلب المواقف، نضع أملنا في محادثات أبوجا تحت رعاية فخامة الرئيس أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية، والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par M. Abubakar Tanko, Ministre d'État des affaires étrangères du Nigéria, en sa qualité de Président en exercice de l'Union africaine. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به السيد أبو بكر تانكو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |
- S. E. M. Joachim Chissano, Président de la République de Mozambique et Président en exercice de l'Union africaine; | UN | - فخامة الرئيس يواكيم شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | وممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
Représentant du Président en exercice de l'Union africaine | UN | ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
La Jamahiriya arabe libyenne, en sa qualité de présidente actuelle de l'Union africaine et de membre du Conseil de sécurité, n'est pas favorable à l'adoption du projet de résolution par le Conseil de sécurité. | UN | ولم تؤيد الجماهيرية العربية الليبية، بصفتها الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي وعضوا في مجلس الأمن اعتماد مشروع القرار المعروض على مجلس الأمن. |
Le Président de la République du Soudan, la République tchadienne, le Président de la république démocratique du Congo, qui assure la présidence de l'Union africaine, le Président du Burkina Faso, qui assure la présidence du Groupe Sahel-Sahara, le Président de la République centrafricaine et des membres de la présidence du Groupe Sahel-Sahara ont pris part à ce mini-sommet présidé par le frère dirigeant Moammar al-Qadhafi. | UN | وشارك في هذه القمة المصغرة رؤساء كل من السودان وتشاد وجمهورية الكونجو الديمقراطية الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي وبوركينافاسو الرئيس الحالي لتجمع دول الساحل والصحراء وجمهورية أفريقيا الوسطي عضو مجلس رئاسة تجمع الساحل والصحراء برعاية الأخ القائد معمر القذافي. |