"الحامض النووي" - Translation from Arabic to French

    • ADN
        
    • l'ARN
        
    Le système ADN pour le processus d'extension de la vie est entièrement détruit aussi. Open Subtitles انظمة الحامض النووي المتعلقة بعمليات إطالة الحياة قد دُمرت بكاملها ايضا
    Les tests in vitro d'altération de l'ADN ont été négatifs pour l'aldicarbe, de même que ceux de micronoyau et de mutation létale dominante effectués in vivo. UN والألديكارب مادة سالبة في اختبارات تدمير الحامض النووي في المختبرات أو في اختبارات النواة الصغرى أو المهلكة المسيطرة.
    M. Bhagwati s'associe à toutes les préoccupations exprimées par les autres membres du Comité, en particulier au sujet des tests ADN. UN وأبدى السيد باغواتي تأييده لباقي أعضاء اللجنة في ما أعربوا عنه من شواغل ولا سيما ما تعلق منها بفحص الحامض النووي.
    L'analyse d'ADN constitue, pour l'étranger, une possibilité supplémentaire d'étayer sa requête et d'éviter un refus des autorités chargées des questions d'immigration. UN ويمثل فحص الحامض النووي بالنسبة للأجنبي إمكانية إضافية لدعم طلبه وتجنب رفضه من قبل السلطات المعنية بقضايا الهجرة.
    Le Koweït a accepté d'ajouter des échantillons d'ADN de membres de sa famille à la base de données koweïtienne servant à identifier les dépouilles mortelles. UN وقد وافقت الكويت على إدخال معلومات عن الحامض النووي من عائلته في قاعدة البيانات الكويتية المستخدمة لتحديد الرفات.
    Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime. UN وسيكون الملف متاحا لمضاهاة عينات الحامض النووي بتلك المأخوذة في مسرح الجريمة.
    Les tests in vitro d'altération de l'ADN ont été négatifs pour l'aldicarbe, de même que ceux de micronoyau et de mutation létale dominante effectués in vivo. UN والألديكارب مادة سالبة في اختبارات تدمير الحامض النووي في المختبرات أو في اختبارات النواة الصغرى أو المهلكة المسيطرة.
    Elle voulait faire des analyses d'ADN. Open Subtitles أردت مني أن اجري فحص الحامض النووي على هذا
    On va devoir compter sur l'ADN. Open Subtitles سيكون علينا أن نعتمد على فحص الحامض النووي
    Le corps d'un homme a été découvert avec un couteau sur lequel il y avait l'ADN de Conrad Grayson. Open Subtitles لقد وجدنا جثة لرجل مع سكينه عليها الحامض النووي لكونراد جريسون
    Les jurys s'attendent à de l'ADN et l'ADN ne va pas faire l'affaire ici. Open Subtitles لجنة الحكم تريد أدلة قوية مثل الحامض النووي وهذا لن ينفع في هذه الحالة لانهما توائم لا ..
    Nous avions de fortes preuves circonstancielles, mais l'ADN l'a disculpé. Open Subtitles كانت لدينا قضية ظرفية قوية,لكن دليل الحامض النووي أخلى ساحته
    Selon le directeur, il transportait des flacons d'un monobrin synthétique, de l'ADN programmable. Open Subtitles و وفقاً للمدير فانهم كانوا ينقلون قارورة تحتوي على حبل اصطناعي من الحامض النووي المبرمج
    Dis-moi ce que tu as sur l'ADN programmable. Open Subtitles أخبرني ماذا لديك عن ذلك الحامض النووي المبرمج
    Chaque lien à la biotechnologie, à la science, la médecine, l'ADN... Open Subtitles أي قضية متصلة بمجالات التكنولوجيا الحيوية، العلوم، الطب، أو الحامض النووي
    On a trouvé du Myklon Red dans le sang de Vogel, combiné à de l'ADN programmable. Open Subtitles "لقد وجدنا غاز الميكلون الأحمر في دم "فوجل مدمجاً مع الحامض النووي المبرمج
    Ce que tu dis, c'est que la sexbot qu'on recherche laisse l'ADN de cette fille ? Open Subtitles هل تقولين أن آلة الجنس التي نبحث عنها تركت خلفها الحامض النووي الخاص بهذه الفتاة؟
    Deux filles ont été enlevées avec le même mode opératoire et l'une d'elles a son ADN sur la sexbot qui était avec Sebastian Jones quand il a été tué. Open Subtitles حسنا، فتاتين تم اختطافهما بنفس المواصفات و واحدة منهما تم العثور على الحامض النووي الخاص بها داخل آلة الجنس
    Avez-vous déjà entendu parler de personnes incorporant de l'ADN humain dans un sexbot ? Open Subtitles هل سمعت قبلاً عن أشخاص يقومون بدمج الحامض النووي البشري مع آلة جنس؟
    Bref, il semble qu'ils cultivent de la peau à partir de l'ADN des femmes enlevées. Open Subtitles على أي حال، يبدو أنها يقومون بصنع الجلد باستخدام الحامض النووي للنساء المختطفات
    Elle est experte en structure de l'ARN. Open Subtitles إنّها خبيرة في هيكلة الحامض النووي الرايبوسومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more