"الحب في" - Translation from Arabic to French

    • amour dans
        
    • l'amour
        
    • amour en
        
    • d'amour
        
    • amoureux
        
    Mais j'ai compris qu'il y avait tant d'amour dans ce monde pour ce qui en veulent, Open Subtitles ولكن تبين لي أن هناك الكثير من الحب في هذا العالم هناك لأخذ،
    - Faisons l'amour dans l'ascenseur. - Que ferons-nous si le portier nous voit ? Open Subtitles ـ دعونا نمارس الحب في المصعد ـ ماذا لو البواب رأنا؟
    Cher journal : je n'ai pas trouvé l'amour dans cette mission... mais j'ai trouvé un compagnon qui fait du carburant pour fusée. Open Subtitles مذكرات الربّان الغالية: لعلي لم أجد الحب في هذه المهمة، ولكني وجدت رفيقاً لطيفاً يفرز وقوداً للسفن الفضائية.
    Il y a trop de raisons pour lesquelles mes mamans ont trouvé l'amour ensemble. Open Subtitles هناك الكثير من الأسباب لأمّاي أن يجدا الحب في بعضهم البعض
    Et je sais qu'elle a tellement d'amour en elle... que l'idée que... ça sorte, Open Subtitles لكنّي أعرفها. وأعرف أنها تمتلك قدرًا كبيرًا من الحب في قلبها،
    Ils voulaient faire l'amour dans les eaux internationales. Open Subtitles كما تعلمون، أعتقد أنهم يريدون فقط جعل الحب في المياه الدولية.
    Pourquoi sinon penses-tu que nous n'avons pas fait l'amour dans le studio d'enregistrement ? Open Subtitles لأي سبب غير هذا تظنين أننا لم نمارس الحب في غرفة التسجيل؟
    Parce que j'avais tant d'amour dans mon arsenal et j'ai jamais pu le dépenser. Open Subtitles لأني أكنّ الكثير من الحب في داخلي ولم يتحيّن لي أن أبذله
    Ces images espèrent caputurer la romance et la tendresse des couples recherchant l'amour dans leurs vieilles années. Open Subtitles هذه الصور تتمنى ان تظهر الرومانسيه , والرقه لأزواج , يجدون الحب في سنواتهم الذهبية
    Oh wow. On se sent comme quelqu'un qui a besoin d'amour dans sa vie. Open Subtitles عجبًا , يبدو ان احدهم يحتاج بعض الحب في حياته
    ♪ Ce garçon est devenu un homme le jour où ♪ ♪ nous avons fait l'amour dans le minivan de tes parents ♪ Open Subtitles كانت عندما تبادل الحب♪ في شاحنة أبيه الصغيرة
    Mais chérie, imagine nous sur un éléphant avançant vers une cascade et faire l'amour dans cette cascade . Open Subtitles حسناً , صحيح , ولكن يا حبيبتي تصوري ركوب الفيل إلى الشلال وبعدها ممارسة الحب في ذلك الشلال
    Il y a tant d'amour dans cette pièce que c'est difficilement supportable. Open Subtitles يوجد الكثير من الحب في هذه الغرفة بالكاد يمكنني أن أقف هنا
    Non, idiot. On ne dort pas sous la pluie. On fait l'amour sous la pluie. Open Subtitles لا ياسخيف أنت لا تنام في المطر أنت تمارس الحب في المطر
    Marge, il ne nous reste plus qu'à faire l'amour au paradis. Open Subtitles أعتقد أننا سنمارس الحب في السماء أظنه ينجح هناك
    On s'est dit qu'on s'aimait après trois rendez-vous. - On avait fait l'amour... Open Subtitles لقد وقعنا في الحب في موعدنا الثالث، أتذكرين؟
    Après tous tes discours sur l'amour en Occident ! Open Subtitles كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي
    Bien, ils ont commencé à tomber profondément amoureux dans l'Angleterre des Tudors. Open Subtitles حسناً , لقد بدأوا في السقوط بعمق في الحب في حكم أسرة تيودور لإنجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more