"الحب و" - Translation from Arabic to French

    • amour et
        
    • et l'amour
        
    • amoureux et
        
    • amoureuse et
        
    Tant qu'il n'est pas demandé à être le père, est pas un peu plus d'amour et soutenir une bonne chose? Open Subtitles طـالمـا لا يطلب أن يكون الأب أليس المزيد قليلا من الحب و الدعم أمـر جيد ؟
    Il y a beaucoup de choses de ce genre, y compris l'amour et la mort. Open Subtitles هناك أشياء عديدة مثل هذا منها الحب و الموت و عملى اليوم
    Il avait insisté que la fille devait apporter de chez ses parents, beaucoup d'amour et une très longue échelle... Open Subtitles أصرَّ بأنّ البنتَ يَجِبُ أَن تجلبْ مِنْ بيت أهلها الكثير من الحب و سلّم الطويل
    Tout est juste dans l'amour et les enquêtes pour meurtre. Open Subtitles جميع تضمينه في المعرض في الحب و التحقيقات في مقتل.
    Mais... le péché et l'amour et la peur ne sont que des sons que les gens qui n'ont jamais péché, jamais aimé, jamais eu peur utilisent pour décrire ce qu'ils ne connaissent pas et ne pourront jamais connaître Open Subtitles و لكن الخطيئة و الحب و الخوف مجرد أصوات أن الناس الذين ليس لديهم خطايأ و ليس لديهم حب ولا خوف لهُ ولكن ما لم يكن، فهو لا يمكن أن يكون
    Tout le monde tombe amoureux et fait des trucs stupides et ridicules et mignon et débiles, sauf moi. Open Subtitles الكل ايضاً يقع في الحب و يتصرف بغباء و حماقة و بلطف وجنون الا انا
    Je ne bois que quand je suis amoureuse et quand je ne le suis pas. Open Subtitles أنا أشرب الكحول في حالتين فقط .. عندما أكون واقعة في الحب و عندما لا أفعل
    Donc ce serait plutôt entre les deux, faire l'amour et tamponner, c'est ça ? Open Subtitles ولكن ، انت تعلم مكان ما بينهم تمارس الحب و نزغ العظم ..
    Il est question d'amour et d'amitié, et du pire examen que des ados puissent passer, la survie. Open Subtitles إنه عن الحب و الصداقة، و ما سيحدث لمجموعة من الفتية عندما سيواجهون أكبر الامتحانات، النجاة
    Je viens ici pour avoir un peu d'amour et de soutien, et je n'ai rien ! Open Subtitles عدت إلى هنا لأحصل على قليل من الحب و الدعم و أحصل على لا شيء
    On propagera cet amour et ou oubliera les douleurs du passé. Open Subtitles سوف ننشر الكثير من الحب و ننسى أحزاننا في الماضي
    Ils en ont plus pour longtemps et je veux leur rendre tout l'amour et l'affection que j'ai eu étant petit. Open Subtitles لن يعيشـا لوقت طويـل و أردت أن أكون قـادرا على تعويضهمـا على كـل الحب و الحنـان الذي غمرانـي به و أنـا أكبـر
    L'amour et la mort sont les grandes charnières vers lesquelles toutes les sympathies humaines se tournent. Open Subtitles الحب و الموت هما المفصلان العظيمان اللذان يقومان بتحويل عواطف البشر
    Ses parents adoptifs lui ont donné un dixième de l'amour et d'encouragement dont il avait besoin pour être un homme sain avec des attachements sains aux gens. Open Subtitles ابويه بالتبنى كانوا يعطوه قدر قليل من الحب و التشجيع الذى يحتاجه لكى يكون بصحه جيده و يتعامل مع المحيطين به بشكل سليم
    Au moins le barbu auquel je crois prône l'amour et la compassion. Open Subtitles على الأقل الرجل الملتحي الذي أؤمن به يعظ حول الحب و الشفقة
    Je franchis la cinquième des sept étapes avec toi, mon futur mari, et je te promets amour et obéissance dans tous les domaines. Open Subtitles أخطو الخطوة الخامسة من السبع خطواتِ معك ،زوجي المقدر ووعد الحب و الطاعة في كل شيء
    Tu dis toujours que l'amour et la défaite ne sont pas dans votre vocabulaire Open Subtitles هذه مجرد كلمات بالنسبة لك كنت دائما تقول أن الحب و الهزيمة كلمات ليست في قاموسك
    La prière est que tout le monde puisse connaître un tel amour et guérisse par lui Open Subtitles المصلى هو كل شخص فى العالم يعرف هذا النوع من الحب و يشفى به
    Oublions l'amour et regarde ces photos. Open Subtitles اقص اننا نحب بعضنا انس امر الحب و اُنْظُرْ إلى هذه صورة الفوتوغرافيّة.
    Tout est permis en amour et au basket. Open Subtitles كل العدل في الحب و كرة السلة , اليس كذلك ؟
    Ces dernières années, j'ai beaucoup appris sur la vie et l'amour. Open Subtitles على مر الماضى ، تعلمت الكثير عن الحب و الحياة
    Ils sont tombés amoureux et elle s'est fait tuer par ses ennemis. Open Subtitles ووقعوا في الحب و تعرضت للقتل من قبل أعدائه
    Dois-je croire que la mort inconsistante est amoureuse, et que le maigre, monstre abhorré te retient ici, dans l'obscurité, pour être son amant ? Open Subtitles أن الموت الوهمي هو الحب و أن الوحش الهزيل المكروه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more