"الحجمِ" - Translation from Arabic to French

    • taille
        
    • volume
        
    Sa taille a doublé en cinq minutes ! Open Subtitles هو مُضَاعَفُ في الحجمِ في دقائق قليلة فقط.
    La blessure correspond a un objet de la taille et la forme de la torche que j'ai vue. Open Subtitles الجرح يَبْدو متوافقَ جسمِ الذي الحجمِ والشكلِ ذلك المصباح الكاشفِ رَأيتُ.
    En bronze, de cette taille environ. Open Subtitles قطعة برونزية ' بهذا الحجمِ مع ثقب وبلور في المركز
    Un procès de cette taille peut vous mettre en faillite, n'est-ce pas? Open Subtitles A دعوى هذا الحجمِ يُمْكِنُ أَنْ يُفلسَ هذه الشركةِ، أليس كذلك؟
    Le problème du volume sonore était une stratégie excellente. Open Subtitles ويَعْرضُ ذلك الحجمِ الستيريوِ القضية كَانتْ إستراتيجيةً ممتازةً.
    Cette planète a plus ou moins la taille de la Terre. Open Subtitles هذا الكوكبِ أساساً نفس الحجمِ كأرض.
    La rate est rétrécie d'environ 20% par rapport à celle d'un homme de sa taille. Open Subtitles حول a عشرون بالمائة نقصان في الحجمِ مِنْ الذي أنت تَجِدُ عادة في a ذكر حجمه وعُمره،
    Non pas par la taille, mais par un apprentissage permanent. Open Subtitles "لَيسَ في الحجمِ أَو بالإجراءِ، لكن مِن قِبل تَعَلّم والمعرفة الثابتة."
    Une tour de cette taille, on cherche probablement 15, 20 gars. Open Subtitles ...إنَّ برجٌ بهذا الحجمِ يعني أنَّنا بصددِ مواجهةِ ١٥-٢٠ شخصٍ على الأقل
    Le foie a la plus grande capacité de régénération du corps humain et une partie transplantée d'un donneur vivant grandira à taille normale en quelques semaines. Open Subtitles الكبد لَهُ المجدّدُ الأعظمُ قدرة أيّ عضو في الجسمِ الإنسانيِ وa جزء مَزْرُوع مِنْ a متبرع حيّ سَيَنْشأُ على الحجمِ الكاملِ في إسبوعين.
    Regardez la taille de ce truc. Open Subtitles إنظرْ إلى الحجمِ ذلك الشيءِ.
    Un mélange d'algues vertes calcifiées... et de grains marron, de taille uniforme. Open Subtitles ... a خَلِيْط تَكليس الطحالبِ الخضراءِ ونَظْر جبنِ سويسريةِ سمراءِ زيّ حبوبِ رسمي في الحجمِ. من المحتمل مِنْ التآكلِ؟
    Jackson, regarde si c'est à ta taille. Open Subtitles جاكسون * ، جرب هذا على الحجمِ *
    Regarde la taille... Open Subtitles إنظرْ إلى الحجمِ...
    Sur une echelle de cette taille Open Subtitles على a يَقِيسُ هذا الحجمِ.
    - Les mines sont de la même taille. - Pourquoi les peindre ? Open Subtitles -الألغام على ذت الحجمِ .
    Vous avez enregistré à dessein le son faiblement... parce que vous vouliez qu'elle monte le volume au maximum. Open Subtitles سجّلتَ المستوى الواطئ السمعي عمداً... لأن إحتجتَها لإدَارَة الحجمِ صُعوداً لِلأعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more