"الحدودية قبالة" - Translation from Arabic to French

    • frontalière en face
        
    136. Le 4 septembre 1997, à 23 h 30, des soldats iraquiens ont tiré des fusées éclairantes dans la zone frontalière en face de Sumar. UN ١٣٦ - وفي ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/٢٣، أطلقت القوات العراقية طلقتين مضئيتين في المنطقة الحدودية قبالة سومار.
    276. Le 24 octobre 1997, à 9 heures, quatre chargeuses et un certain nombre de camions appartenant aux forces iraquiennes ont été observés à l'oeuvre dans la zone frontalière en face de Khorramchar. UN ٢٧٦ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٩، شوهدت ٤ شاحنات تحميل وعدد من الشاحنات التابعة للقوات العراقية وهي تعمل في المنطقة الحدودية قبالة خرم - شهر.
    27. Le 15 juin 1997, à 10 h 18, huit véhicules équipés de fusils mitrailleurs Dush-K appartenant aux Kurdes d'Iraq, ont été observés en mouvement dans la zone frontalière en face de Ghasr-e-Shirin. UN ٢٧ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الساعة ١٨/١٠، شوهدت ثماني مركبات لﻷكراد العراقيين مزودة برشاشات من طراز دوشك وهي تتحرك داخل المنطقة الحدودية قبالة قصر شيرين.
    59. Le 18 juillet 1997, à 9 heures, une pelle mécanique appartenant à l'armée iraquienne a été observée à l'oeuvre dans la zone frontalière en face d'Abadan. UN ٥٩ - وفي ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ الساعة ٠٠/٩، شوهدت جرافة آلية عائدة لﻷفراد العسكريين العراقيين وهي تعمل في المنطقة الحدودية قبالة عبدان.
    181. Le 28 septembre 1997, à 11 h 55, une pelle mécanique et une chargeuse iraquiennes ont été observées opérant dans la zone frontalière en face d'Abadan et de Khosro-Abad. UN ١٨١ - وفي ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٥٥/١١، شوهدت مجرفة ميكانيكية وشاحنة تحميل عراقيتان تعملان في المنطقة الحدودية قبالة عبدان وخسرو - أباد.
    216. Le 10 octobre 1997, à 8 heures, six soldats iraquiens ont été observés alors qu'ils patrouillaient aux alentours du poste de garde de Chaharghad-Sang dans la zone frontalière en face de Naft-Shahr. UN ٢١٦ - وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٨، شوهد ٦ جنود عراقيين يقومون بأعمال الدورية حول مخفر حراسة شهر غاد - سانغ في المنطقة الحدودية قبالة نفط - شهر.
    228. Le 12 octobre 1997, à 11 h 15, un véhicule iraquien transportant six personnes a été observé alors qu'il se déplaçait dans la zone frontalière en face de Soumar. UN ٨٢٢ - وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ١٥/١١، شوهدت مركبة عراقية على متنها ستة أشخاص وهي تتحرك في المنطقة الحدودية قبالة سومار.
    231. Le 12 octobre 1997, trois véhicules iraquiens transportant 18 personnes ont été observés alors qu'ils se déplaçaient et effectuaient des activités de reconnaissance dans la zone frontalière en face de Soumar. UN ٢٣١ - وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شوهدت ثلاثة مركبات عراقية تتحرك وعلى متنها ثمانية عشر شخصا كانوا يقومون بأنشطة استطلاعية في المنطقة الحدودية قبالة سومار.
    274. Le 24 octobre 1997, à 9 heures, quatre chargeuses et plusieurs camions iraquiens ont été observés à l'oeuvre dans la zone frontalière en face de la zone de Khorramchar. UN ٢٧٤ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٩، شوهدت ٤ شاحنات تحميل عراقية وعدد من الشاحنات وهي تعمل في المنطقة الحدودية قبالة منطقة خرم - شهر الحدودية.
    278. Le 25 octobre 1997, à 16 heures, un camion iraquien a été observé transportant des bobines de câbles de communication dans la zone frontalière en face de Naft-Shahr. UN ٢٧٨ - وفي ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٦، شوهدت شاحنة عراقية وهي تحمل لفات ﻷسلاك الاتصالات في المنطقة الحدودية قبالة نفط - شهر.
    282. Les 26 et 27 octobre 1997, huit chargeuses et neuf camions iraquiens ont été observés à l'oeuvre dans la zone frontalière en face de Khorramchar et un bouteur dans la zone frontalière en face de Hour-Al-Hovaiza. UN ٢٨٢ - وفي ٦٢ و ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ شوهدت ثماني شاحنات تحميل عراقية وتسع شاحنات تعمل في المنطقة الحدودية قبالة خرم -شهر كما شوهدت جرافة وهي تعمل في المنطقة الحدودية قُبالة هور - الحويزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more