Si ta mère ne veut pas te parler, ce n'est pas à moi de le faire. | Open Subtitles | وإن كانت والدتكِ لا تريد الحديث معكِ فهذا ليس من شأني أليس كذلك؟ |
On va laisser Eve assise dehors à mijoter jusqu'à ce qu'elle réalise qu'elle ne peut pas te parler comme ça. | Open Subtitles | علينا أن نسمح لإيف بالجلوس هناك والشعور بالقلق حتى تقتنع بأنه لا يمكنها الحديث معكِ هكذا |
Je me suis approché pour te parler. T'es comme ma soeur. | Open Subtitles | لهذا اشعر بالقرب في الحديث معكِ أشعر كأني أخوكِ |
Non, nous avons juste besoin de vous parler quelques minutes, si cela ne vous dérange pas. | Open Subtitles | كلا، نحتاج إلى الحديث معكِ لبضع دقائق فحسب إن لم يكن لديكِ مانع |
Puis-je vous parler de ma thèse ? | Open Subtitles | مرحباً، هل يُمكنني الحديث معكِ حول أطروحتي ؟ |
Et c'est pour ça que je ne voulais pas en parler avec toi. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط سبب إنّني لم أكن أريد التطرّق لهذا الحديث معكِ. |
Désolé. Mon père aurait pas dû te parler comme ça. Voilà, monsieur. | Open Subtitles | أنا آسف, لا ينبغي من أبي الحديث معكِ هكذا. |
Oh, mais rappelle toi que papa voulait te parler dans le salon, ma sombre petite princesse. | Open Subtitles | ، لكن تذكري أنّ والدكِ يريد الحديث معكِ ، في غرفة المعيشة . ياأميرتي الكئيبة |
Je ne peux pas te parler quand tu es dans cet état. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث معكِ وأنتِ هكذا فأنتِ مشوشة وخائفة |
Je pourrais te parler vite fait ? - Bien sûr. - Alors... | Open Subtitles | لما أتيتَ إلى هنا ؟ أبوسعي الحديث معكِ بسرعة ؟ |
Merci de passer. Je voulais te parler après hier soir. | Open Subtitles | شكراً لحضوركِ، لقد أردت الحديث معكِ بعد الليلة الماضية |
Si tu es en colère, c'est pas grave. J'ai de la colère aussi. Mais je suis ici pour essayer de te parler. | Open Subtitles | إذا كنتِ غاضبة , فهذا على ما يرام , انا لدىّ بعض الغضب فى نفسى, لكنى هنا لأحاول الحديث معكِ. |
Pourquoi la méchante sorcière veut te parler ? | Open Subtitles | ولماذا تريد الساحرة الشريرة الحديث معكِ ؟ |
- Je pensais que j'allais éviter de te parler. Je suis content qu'on soit comme ça. | Open Subtitles | أنها فرصة لتفادي الحديث معكِ انا مسرور لأننا نستطيع الحديث هكذا - نعم - |
J'ai fini de te parler. | Open Subtitles | إنتهيتُ من الحديث معكِ |
Pourrais-je te parler dehors ? | Open Subtitles | أيمكنني الحديث معكِ في الخارج؟ |
Pourrais-je vous parler un instant? | Open Subtitles | أيمكنني الحديث معكِ للحظة فحسب، إذا سمحتِ؟ |
Je suis le Détective Franklin. Je voudrais vous parler d'une série de vols de cartes de crédits. | Open Subtitles | أودُّ الحديث معكِ بشأنِ سلسلة سرقات للبطاقاتِ الائتمانيّة. |
Je ne veux plus vous parler. J'en ai fini... avec vous. | Open Subtitles | اكتفيت من الحديث معكِ اكتفيت منكِ |
C'est facile de parler avec toi. | Open Subtitles | نعم يا إلهي, من السهل الحديث معكِ, أتعلمين؟ |
J'ai finis de parler avec toi. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من الحديث معكِ. |
uhh j'ai un dilemme et j'aimerais lui parler avec toi | Open Subtitles | لدي مشكلة وأود الحديث معكِ |