Le président de la compagnie du chemin de fer, Transcontinental. | Open Subtitles | رئيس مجلس ادارة شركة السكك الحديديه العابره للقارات |
Delaney était un employé du chemin de fer, Durant est son président. | Open Subtitles | مارتن دليني كان موظف للسكه الحديديه اما تاومس دورنت فهو رئيسها |
Ce qui se rapporte au chemin de fer, doit être réglé par son personnel. | Open Subtitles | وهذا يجعلها مسئله تخص السكه الحديديه يتم التعامل معاها من قبل موظفي السكه |
J'ai eu un cauchemar pourri sur quelque chose de vraiment mauvais arrivant près des caravanes et de la voie ferrée. | Open Subtitles | أنظر, لقد حلمت بكابوس مزعج عن شء شيء سيء حدث قرب المنازل المتنقله والسكك الحديديه |
On nous conseille de prendre la route d'Iron Hills. | Open Subtitles | و قد نصحونا بأخذ الطريق خلال التلال الحديديه. |
En tuant l'ingénieur en chef de l'Union Pacific devant une journaliste ? | Open Subtitles | بقتلك لي كبير المهندسين للسكه الحديديه امام صحفيه ؟ |
Faisant intrusion, sur la propriété ferroviaire. | Open Subtitles | يعتدى على ملكية السكه الحديديه |
Je sais que vous voulez aider, mais entrer dans la salle SCIF pour voler le code... | Open Subtitles | ولكن ان ظننت انك ستخترق الغرفه الحديديه لسرقة الشفره |
Il n'y a aucun mal à être une dame de fer, Spencer. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ بكونك المرأه الحديديه سبيسنر. |
Il y a une chose qu'on apprend dans mon métier. Les tueurs, pasteurs, héros de guerre, homme de chemin de fer... | Open Subtitles | .فثمة شئ تعلمته فى عملى القتله والكهنه والمحامين وأصحاب السكك الحديديه |
- Bah, vous avez un problème, car il y a pas de chemin de fer sans fille comme les miennes pour faire le gros du travail. | Open Subtitles | هناك مشكله لانه لاتوجد لاعمال للسكك الحديديه دون وجود صاله كصالتى |
Imagine, un continent tout entier relié par des chemins de fer. | Open Subtitles | تخيل ان تتواصل قاره بأكملها بالسكك الحديديه |
Mesdames et messieurs, en tant que président du chemin de fer, Transcontinental. | Open Subtitles | سداتى بصفتى رئيس مجلس ادارة شركة السكك الحديديه العابره للقارات |
Notre rue... est proche du chemin de fer. | Open Subtitles | إن شارعنا هو التالي لشارع مدرسة السكك الحديديه |
Au lever du soleil... la forteresse noire apparaîtra... dans le désert de fer. | Open Subtitles | عند شروق الشمس القلعه السوداء ستظهر في الصحراء الحديديه |
J'aisuivila voie ferrée jusqu'ici. | Open Subtitles | لقد اخذت طريق السكك الحديديه حتي وصلت هنا |
Et une fois que leurs hôtes meurent... ils dérivent par la voie ferrée de ville en ville, d'humain en humain. | Open Subtitles | وبعد ذلك يموت عائلهم لقد انتقلوا علي طول السكك الحديديه من بلد لبلد ، من بشري لاخر |
The trooper, d'Iron Maiden. | Open Subtitles | ذا تروبرز العذراء الحديديه |
Je suis un actionnaire de l'Union Pacific, gouverneur. | Open Subtitles | انا الان مساهم في السكه الحديديه ايهم الحاكم |
Une question ferroviaire ! | Open Subtitles | عمل من اعمال السكك الحديديه , هه ؟ |