À 7 h 5, l'aviation israélienne a survolé la ville de Nabatiya à basse altitude. | UN | - الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض. |
Le 16 septembre 1997, à 11 h 25, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps. | UN | ١٦/٩/١٩٩٧ - الساعة ٢٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 20 h 10, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et les camps qui l'entourent. L'armée libanaise a riposté par des tirs d'artillerie antiaérienne. | UN | الساعة ١٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها حيث جوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
Le même jour, à 12 h 55, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Baalbek. | UN | الساعة ٥٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك. |
7 mars 1997 À 11 h 15, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. | UN | ٧/٣/١٩٩٧ الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
— À 14 h 10, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville et les camps de Saïda à basse altitude. | UN | الساعة ١٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض. |
— À 18 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude. La défense antiarérienne de l'armée libanaise a riposté. | UN | الساعة ٣٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
Le 14 août 1996, à 9 h 40, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda (et ses camps). | UN | ١٤/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 13 h 40, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude et a franchi le mur du son. | UN | ـ الساعة ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض واخترق جدار الصوت. |
Le 21 janvier 1998, à 9 h 15, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et les camps qui l'entourent. | UN | ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ١٥/٩٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 14 heures, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps à moyenne altitude. | UN | - الساعة ٠٠/٤١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط. |
Le 24 décembre 1996, à 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps. | UN | ٤٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٣/١١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 11 h 34, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Baalbek à moyenne altitude et à 12 heures, elle a survolé la région de Talia. | UN | الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا. |
10 mars 1997 À 10 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. | UN | ١٠/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
À 22 h 10, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. | UN | الساعة ١٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
16 mars 1997 À 22 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude. | UN | ١٦/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض. |
26 mars 1997 À 10 h 33, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Baalbek à basse altitude, ainsi que la ville de Tyr à 13 h 30. | UN | ٢٦/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٣/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك، كما حلق فوق منطقة النبطية على علو منخفض وفوق مدينة صور في الساعة ٣٠/١٣. |
30 mars 1997 À 11 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude. | UN | ٣٠/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض. |
19 mars 1997 À 21 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude, et ils ont survolé longuement les zones de Nabatiyé et de Iqlîm at-Touffâh à basse altitude avant de simuler un raid en larguant des ballons thermiques. | UN | ١٩/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وبذات الوقت حلق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية مطلقا البالونات الحرارية. |
— À 9 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville et les camps de Saïda à haute altitude. | UN | الساعة ٣٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
3 novembre 1996 À 11 heures, des avions de combat israéliens ont survolé la ville et les camps de Saïda. | UN | ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
5 mars 1997 À 13 h 20, des avions militaires israéliens ont survolé la ville et les camps de Saïda à haute altitude. | UN | ٥/٣/١٩٩٧ الساعة ٢٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |