"الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة" - Translation from Arabic to French

    • israélienne a survolé la ville de
        
    • militaires israéliens ont survolé la ville de
        
    • militaire israélienne a survolé la ville
        
    • combat israéliens ont survolé la ville
        
    • militaires israéliens ont survolé la ville et
        
    À 7 h 5, l'aviation israélienne a survolé la ville de Nabatiya à basse altitude. UN - الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض.
    Le 16 septembre 1997, à 11 h 25, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps. UN ١٦/٩/١٩٩٧ - الساعة ٢٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    À 20 h 10, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et les camps qui l'entourent. L'armée libanaise a riposté par des tirs d'artillerie antiaérienne. UN الساعة ١٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها حيث جوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    Le même jour, à 12 h 55, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Baalbek. UN الساعة ٥٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك.
    7 mars 1997 À 11 h 15, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN ٧/٣/١٩٩٧ الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    — À 14 h 10, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville et les camps de Saïda à basse altitude. UN الساعة ١٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    — À 18 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude. La défense antiarérienne de l'armée libanaise a riposté. UN الساعة ٣٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    Le 14 août 1996, à 9 h 40, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda (et ses camps). UN ١٤/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    À 13 h 40, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude et a franchi le mur du son. UN ـ الساعة ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض واخترق جدار الصوت.
    Le 21 janvier 1998, à 9 h 15, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et les camps qui l'entourent. UN ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ١٥/٩٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    À 14 heures, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps à moyenne altitude. UN - الساعة ٠٠/٤١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط.
    Le 24 décembre 1996, à 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps. UN ٤٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٣/١١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    À 11 h 34, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Baalbek à moyenne altitude et à 12 heures, elle a survolé la région de Talia. UN الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا.
    10 mars 1997 À 10 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN ١٠/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    À 22 h 10, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à haute altitude. UN الساعة ١٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    16 mars 1997 À 22 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude. UN ١٦/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض.
    26 mars 1997 À 10 h 33, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Baalbek à basse altitude, ainsi que la ville de Tyr à 13 h 30. UN ٢٦/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٣/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك، كما حلق فوق منطقة النبطية على علو منخفض وفوق مدينة صور في الساعة ٣٠/١٣.
    30 mars 1997 À 11 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude. UN ٣٠/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض.
    19 mars 1997 À 21 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé la ville de Saïda à basse altitude, et ils ont survolé longuement les zones de Nabatiyé et de Iqlîm at-Touffâh à basse altitude avant de simuler un raid en larguant des ballons thermiques. UN ١٩/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وبذات الوقت حلق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية مطلقا البالونات الحرارية.
    — À 9 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville et les camps de Saïda à haute altitude. UN الساعة ٣٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    3 novembre 1996 À 11 heures, des avions de combat israéliens ont survolé la ville et les camps de Saïda. UN ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    5 mars 1997 À 13 h 20, des avions militaires israéliens ont survolé la ville et les camps de Saïda à haute altitude. UN ٥/٣/١٩٩٧ الساعة ٢٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more