"الحرجية الوطنية" - Translation from Arabic to French

    • forestiers nationaux
        
    • forestières nationales
        
    • forestier national
        
    • forestière nationale
        
    • nationale des forêts
        
    • national forest
        
    • nationaux sur les forêts
        
    Exposé de Jerker Thunberg, directeur du Mécanisme pour les programmes forestiers nationaux, de la FAO UN العرض الذي قدمه السيد جركر سانبرغ، مدير مرفق البرامج الحرجية الوطنية
    :: Identification et examen des questions concernant les forêts au service des populations, les programmes forestiers nationaux et l'instrument relatif aux forêts; UN :: تحديد وبحث المسائل المتصلة بتسخير الغابات لمصلحة الناس والبرامج الحرجية الوطنية والصك الحرجي
    :: Utiliser l'instrument relatif aux forêts pour orienter les programmes forestiers nationaux et renforcer les priorités, y compris mobiliser des fonds; UN :: استخدام الصك الحرجي لتوجيه البرامج الحرجية الوطنية إلى تعزيز الأولويات، بما في ذلك ضرورة حشد التمويل
    :: Promouvoir les programmes forestiers nationaux comme des processus à caractère dynamique et évolutif, et non comme des concepts de planification statique; UN :: الترويج للبرامج الحرجية الوطنية بوصفها عمليات ذات طابع دينامي ومتغير، لا بوصفها مفاهيم تخطيطية ثابتة
    :: Établissent des corrélations plus étroites entre les évaluations des ressources forestières nationales, les critères et indicateurs de gestion durable des forêts et les programmes forestiers nationaux; UN :: إقامة صلات أوثق بين التقييمات الحرجية الوطنية ومعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات والبرامج الحرجية الوطنية
    :: Utiliser l'instrument relatif aux forêts et les programmes forestiers nationaux pour établir des stratégies nationales de financement des forêts; UN :: استخدام الصك الحرجي والبرامج الحرجية الوطنية لوضع استراتيجيات وطنية لتمويل الغابات
    :: La mise au point et l'exécution des programmes forestiers nationaux exigent un renforcement des capacités. UN :: يتطلب وضع البرامج الحرجية الوطنية وتنفيذها بناء القدرات.
    :: Faire participer toutes les parties prenantes à l'élaboration et l'examen des programmes forestiers nationaux; UN :: كفالة إشراك جميع الجهات المعنية خلال صياغة عمليات البرامج الحرجية الوطنية واستعراضها
    :: Multiplier et diffuser largement les données permettant de mieux comprendre l'instrument relatif aux forêts et ses liens avec les programmes forestiers nationaux; UN :: إعداد معلومات ترمي إلى تعزيز فهم الصك الحرجي وصلاته بعمليات البرامج الحرجية الوطنية ونشرها على نطاق واسع
    - Degré de détermination politique pour ce qui est de l'exécution des programmes forestiers nationaux; UN :: مدى الإرادة السياسية لتنفيذ البرامج الحرجية الوطنية
    :: Mettre en place un mécanisme de collecte et de diffusion de l'information relative aux pratiques optimales s'agissant de la mise au point et de l'exécution des programmes forestiers nationaux; UN :: إنشاء آلية لجمع ونشر المعلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بوضع عمليات البرامج الحرجية الوطنية وتنفيذها
    - Examiner certains aspects des programmes forestiers nationaux pour en tirer les enseignements voulus avant une mise en œuvre à grande échelle; UN :: تجريب بعض جوانب البرامج الحرجية الوطنية لتعلم الدروس قبل تنفيذها على نطاق واسع
    - Multiplier les programmes d'échange sur les programmes forestiers nationaux entre les pays; UN :: زيادة برامج التبادل بين البلدان فيما يتعلق بالبرامج الحرجية الوطنية
    M. Jerker Thunberg, Directeur du Mécanisme pour les programmes forestiers nationaux UN السيد جيركر ثانبرغ، مدير، مرفق البرامج الحرجية الوطنية
    Les programmes forestiers nationaux permettent également d'examiner de façon approfondie les incidences intersectorielles sur les forêts. UN كما أن البرامج الحرجية الوطنية تتيح فرصة للنظر صراحة في الآثار الشاملة لعدة قطاعات على الغابات.
    Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux. UN وعلاوة على ذلك، أوصى المؤتمر بتعميم وإدماج المعايير والمؤشرات في البرامج الحرجية الوطنية.
    Les politiques, stratégies et plans forestiers nationaux de nombreux pays africains contiennent des éléments de l'instrument concernant les forêts. UN 7 - وتتضمن السياسات والاستراتيجيات والخطط الحرجية الوطنية للعديد من البلدان في أفريقيا عناصر من الصك الحرجي.
    Pour mettre au point des stratégies forestières nationales à long terme, il est essentiel de disposer de données exactes et fiables. UN فوجود البيانات الدقيقة والموثوقة حيوي لوضع الاستراتيجيات الحرجية الوطنية الطويلة الأجل.
    Quelques-uns de ces pays ont précisé qu'ils avaient basé leur programme forestier national sur des prévisions à long terme. UN وقد أشار عدد محدود من هذه البلدان إلى أن برامجه الحرجية الوطنية يقوم إلى مثل هذه النوعية من التوقعات الطويلة الأجل.
    :: Des directives concernant la politique forestière nationale visant à augmenter la proportion des richesses forestières que garderaient les communautés tributaires des forêts; UN :: مبادئ توجيهية للسياسات الحرجية الوطنية ترمي إلى زيادة نسبة الثروة الحرجية التي تبقى في الجماعات المحلية المعتمدة على الغابات.
    Le Gold Award a été décerné au Rwanda pour sa politique nationale des forêts. UN وفازت رواندا بالجائزة الذهبية عن سياساتها الحرجية الوطنية.
    Forests for people in the context of the non-legally binding instrument on all types of forests, national forest programmes and the United Nations Forum on Forests (Les forêts au service de la population dans le contexte de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts, des programmes forestiers nationaux et du Forum des Nations Unies sur les forêts) UN تسخير الغابات لمصلحة الناس في سياق الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات والبرامج الحرجية الوطنية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    10. Diverses informations sont actuellement nécessaires pour élaborer et appliquer les plans ou programmes d'action nationaux sur les forêts. Les inventaires forestiers nationaux constituent un instrument de base et permettent d'élaborer des stratégies efficaces pour le secteur forestier. UN ١٠ - ويلزم اﻵن توفير مجموعة واسعة النطاق من المعلومات ﻹعداد تنفيذ خطط العمل/البرامج الحراجية الوطنية وتعد قوائم حصر الثروة الحرجية الوطنية أداة أساسية وهي تسهم في إعداد استراتيجيات وطنية فعالة لقطاع الغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more