"الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال" - Translation from Arabic to French

    • Défense des enfants International
        
    • Defence for Children International
        
    • Défense des enfants - International
        
    • DEI
        
    • défense des enfants-International
        
    • DEI-CI
        
    • DCI
        
    • de Défense des enfants -
        
    12. Défense des enfants International a signalé que la loi albanaise exigeait que les détenus soient séparés par sexe et par âge. UN 12- وذكرت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أن القانون الألباني يقضي بفصل السجناء على أساس نوع الجنس والسن.
    En fonctionnement depuis 2000, grâce aux efforts volontaires de ses membres, le Groupe a mis sur pied en 2007 un secrétariat permanent, hébergé dans les locaux du secrétariat de Défense des enfants International, à Genève. UN وكان الفريق يعمل منذ عام 2000 اعتمادا على جهود أعضائه الطوعية، ثم أنشأ في عام 2007 أمانة دائمة تستضيفها مكاتب أمانة الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في جنيف.
    [EXT] Defence for Children International UN [مصدر خارجي] الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Defence for Children International (Défense des enfants International) souhaite attirer l'attention sur la situation des filles indigènes en Colombie, plus spécifiquement vivant en milieu urbain, sur la base d'informations relatées dans un rapport du bureau de l'organisation en Colombie. UN تود الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال توجيه الانتباه إلى حالة فتيات الشعوب الأصلية في كولومبيا، وبخاصة العائشات في بيئة حضرية، استنادا إلى المعلومات الواردة في تقرير لمكتب المنظمة في كولومبيا.
    Le Groupe a mis sur pied en 2007 un secrétariat dans les locaux du secrétariat de Défense des enfants - International, à Genève. UN وفي عام 2007، أنشأ الفريق أمانة له في مكاتب أمانة الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في جنيف.
    Défense des enfants International (DEI) est une organisation non gouvernementale indépendante qui assure la promotion et la protection des droits des enfants depuis plus de 25 ans. UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال منظمة مستقلة غير حكومية تعمل على نشر حقوق الطفل وحمايتها منذ أزيد من 25 عاما.
    défense des enfants-International est une organisation non gouvernementale indépendante qui s'emplois depuis 30 ans à promouvoir et protéger les droits des enfants. UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال منظمة غير حكومية مستقلة ما برحت تعمل على تعزيز وحماية حقوق الأطفال منذ أكثر من 30 عاما.
    Défense des enfants International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Défense des enfants International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Défense des enfants − International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    [EXT] Defence for Children International UN [مصدر خارجي] الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Defence for Children International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Joint written statement submitted by Defence for Children International (DCI) and the World Organisation against Torture (OMCT), non-governmental organizations in special consultative status UN بيان خطي مشترك مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص
    Association des femmes africaines pour la recherche et le développement, Défense des enfants - International UN الرابطة النسائية الأفريقية للبحث والتطوير، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de Défense des enfants - International et de l'American Society of Criminology. UN كما ألقى كلمة المراقبان عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام.
    Défense des enfants - International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    En outre, dans sa décision prise sur l'affaire DEI c. les Pays-Bas, le Comité a estimé que l'État se doit de fournir un logement suffisant aux enfants de migrants en situation irrégulière relevant de sa juridiction. UN وعلاوة على ذلك، أفادت اللجنة، في قرارها بشأن قضية الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال ضد هولندا، أن على الدولة أن تتيح مأوى لائقا للأطفال المهاجرين غير القانونيين الخاضعين لولايتها.
    4. DEI a également noté que la législation albanaise avait fait l'objet de réformes continuelles depuis le début des années 90, et en particulier depuis l'adoption d'une nouvelle constitution en 1998. UN 4- ولاحظت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أيضاً أن القانون الألباني خضع لإصلاح مستمر منذ مطلع التسعينات من القرن الماضي، ولا سيما مع ظهور دستور جديد في عام 1998.
    défense des enfants-International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    DEI-CI a indiqué que l'absence de statistiques fiables sur la question des violences physiques et sexuelles constituait un problème. UN وأشارت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال - كوت ديفوار إلى أن عدم توفر إحصائيات يمكن التعويل عليها بشأن مسألة الاعتداءات الجسدية والجنسية يشكل مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more