"الحركة الشعبية الديمقراطية" - Translation from Arabic to French

    • le Mouvement démocratique populaire
        
    • du People's Democratic
        
    • People's Democratic Movement
        
    • le PDM
        
    • le People's Democratic
        
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999, UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été fondé en 1993 par un ancien responsable adjoint du People's Democratic Movement. UN وثمة حزب ثالث، هو حزب الاتحاد الديمقراطي، أنشأه في عام 1993 نائب زعيم الحركة الشعبية الديمقراطية السابق.
    le PDM a axé sa campagne électorale sur la croissance économique durable, qui a été de plus de 5 % en moyenne par an au cours des cinq dernières années. UN وقد ركز حزب الحركة الشعبية الديمقراطية حملته الانتخابية على تحقيقه نموا اقتصاديا مستداما بلغ في المتوسط أكثر من 5 في المائة سنويا أثناء السنوات الخمس الماضية.
    Lors des dernières élections, qui ont eu lieu en 1999, le People's Democratic Movement a remporté 52,2 % des voix et le Progressive National Party 40,9 %. UN وفي الانتخابات الأخيرة التي جرت في عام 1999، فازت الحركة الشعبية الديمقراطية بنسبة 52.2 في المائة من الأصوات في حين فاز الحزب الوطني التقدمي بنسبة 40.9 في المائة.
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999, UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisé en mars 1999, UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisée en mars 1999, UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, UN إذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, UN إذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, UN إذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, UN إذ تحيط علما بأن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisé en mars 1999, UN وإذ تلاحظ أن قد تم انتخاب الحركة الشعبية الديمقراطية في انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999 لتولى مقاليد السلطة،
    Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, UN وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999،
    Le territoire compte deux principaux partis politiques : le People's Democratic Movement, créé en 1975 et le Progressive National Party (PNP), créé en 1980. Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été fondé en 1993 par un ancien chef adjoint du People's Democratic Movement. UN 6 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، وهما الحركة الشعبية الديمقراطية، والحزب الوطني التقدمي، اللذان شُكلا في عامي 1975 و 1980، بالترتيب ثمة حزب ثالث، وهو حزب الاتحاد الديمقراطي، أنشأه في عام 1993 نائب زعيم الحركة الشعبية الديمقراطية السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more