Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999, | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été fondé en 1993 par un ancien responsable adjoint du People's Democratic Movement. | UN | وثمة حزب ثالث، هو حزب الاتحاد الديمقراطي، أنشأه في عام 1993 نائب زعيم الحركة الشعبية الديمقراطية السابق. |
le PDM a axé sa campagne électorale sur la croissance économique durable, qui a été de plus de 5 % en moyenne par an au cours des cinq dernières années. | UN | وقد ركز حزب الحركة الشعبية الديمقراطية حملته الانتخابية على تحقيقه نموا اقتصاديا مستداما بلغ في المتوسط أكثر من 5 في المائة سنويا أثناء السنوات الخمس الماضية. |
Lors des dernières élections, qui ont eu lieu en 1999, le People's Democratic Movement a remporté 52,2 % des voix et le Progressive National Party 40,9 %. | UN | وفي الانتخابات الأخيرة التي جرت في عام 1999، فازت الحركة الشعبية الديمقراطية بنسبة 52.2 في المائة من الأصوات في حين فاز الحزب الوطني التقدمي بنسبة 40.9 في المائة. |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue de l'élection du Conseil législatif organisé en mars 1999, | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisé en mars 1999, | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisée en mars 1999, | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l’issue de l’élection du Conseil législatif organisé en mars 1999; | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, | UN | إذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, | UN | إذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, | UN | إذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, | UN | إذ تحيط علما بأن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisé en mars 1999, | UN | وإذ تلاحظ أن قد تم انتخاب الحركة الشعبية الديمقراطية في انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999 لتولى مقاليد السلطة، |
Notant que le Mouvement démocratique populaire a accédé au pouvoir à l'issue des élections au Conseil législatif organisées en mars 1999, | UN | وإذ تلاحظ أن الحركة الشعبية الديمقراطية قد انتخبت لتتولى مقاليد السلطة أثناء انتخابات المجلس التشريعي التي أجريت في آذار/مارس 1999، |
Le territoire compte deux principaux partis politiques : le People's Democratic Movement, créé en 1975 et le Progressive National Party (PNP), créé en 1980. Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été fondé en 1993 par un ancien chef adjoint du People's Democratic Movement. | UN | 6 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، وهما الحركة الشعبية الديمقراطية، والحزب الوطني التقدمي، اللذان شُكلا في عامي 1975 و 1980، بالترتيب ثمة حزب ثالث، وهو حزب الاتحاد الديمقراطي، أنشأه في عام 1993 نائب زعيم الحركة الشعبية الديمقراطية السابق. |