"الحسابات لفترة السنتين" - Translation from Arabic to French

    • comptes pour l'exercice biennal
        
    • audit pour l'exercice biennal
        
    • des comptes de l'exercice biennal
        
    • comptes sur l'exercice
        
    • correspondant à l'exercice biennal
        
    • comptes concernant l'exercice
        
    • audit concernant l'exercice biennal
        
    • pour l'exercice biennal d
        
    • fois pour l'exercice biennal
        
    • rapport sur l'exercice biennal
        
    Fréquence Rapport du FNUAP sur l'application des recommandations des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal UN تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين
    — Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; UN - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣
    — Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; UN - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣
    On trouvera à l'annexe 2 une synthèse des 10 grandes priorités du PNUD en matière d'audit pour l'exercice biennal 2010-2011. UN انظر المرفق 2 للاطلاع على لمحة عامة عن الأولويات العشر العليا المتعلقة بمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2010-2011.
    5. Au cours de la vérification des comptes de l'exercice biennal 1996-1997, le PNUD a répondu de façon détaillée, dans des notes de gestion, à toutes les observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes. UN ٥ - وخلال عملية مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ردا خطيا مفصلا على جميــع الملاحظـــات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في شكل رسائل إلى اﻹدارة.
    — Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; UN - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣
    Quant à lui, il reviendra sur la question lorsqu'il examinera le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995. UN وستعود اللجنة الى هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Annexe III Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 jusqu'au 31 décembre 2014 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011 في 31 آذار/مارس 2014
    État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN المرفق - حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 Condensé de la recommandation UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État d'avancement, au 31 mars 2013, de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 UN الحالة في 31 آذار/مارس 2013 لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011
    État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2004-2005 au 31 mars 2007 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 حتى 31 آذار/ مارس 2007
    par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 au 31 mars 2009 Nombre de recomman-dations UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 حتى 31 آذار/مارس 2009
    État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 au 31 mars 2009, par entité UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 لكل كيان على حدة حتى 31 آذار/مارس 2007
    par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007, UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007، حسب مجال التركيز
    par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007: منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    État d'avancement des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007: برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007: برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Frais d'audit pour l'exercice biennal 20022003 UN تكاليف مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2002-2003
    8. Au cours de la vérification des comptes de l'exercice biennal 1992-1993, l'Administration a répondu par écrit de façon détaillée à toutes les observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes. UN ٨ - وفي سياق عملية مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، قدمت اﻹدارة ردودا خطية مفصلة على جميع الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات.
    État de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme en partie appliquées dans l'annexe 1 au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice Nombre de recommandations UN حالة تنفيذ توصيات تعود إلى فترات سابقة واعتبرت غير منفذة بشكل كامل في المرفق 1 لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    14. Le tableau 8 indique l'état correspondant à l'exercice biennal 1994-1995 des fonds d'affectation spéciale constitués par le Directeur exécutif pour des programmes et autres activités spéciales en matière de population financés sur une base multilatérale et bilatérale. UN ١٤ - يبيﱢن الجدول ٨ بيان الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ للصناديق الاستئمانية التي أنشأها المدير التنفيذي من أجل البرامج وغيرها من اﻷنشطة السكانية الخاصة الممولة من مصادر ثنائية ومتعددة اﻷطراف.
    2010/9 Rapports sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice 2006-2007 UN التقارير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007
    La liste devrait être réexaminée et actualisée à la suite de l'audit concernant l'exercice biennal 2006-2007. Utilisation du tableau de bord Web pour les audits UN ومن المتوقع استعراض القائمة وتحديثها في أعقاب مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2006-2007.
    De nombreuses délégations ont salué les progrès notables du PNUD dans l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes et l'ont félicité pour avoir été gratifié une deuxième fois pour l'exercice biennal d'une opinion d'audit sans réserve. UN 88 - وأقرت وفود عديدة بالتقدم الكبير الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ما يتعلق بتوصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات وأشادت بالبرنامج الإنمائي على الرأي غير المشفوع بتحفظات الذي تلقاه بشأن مراجعة الحسابات لفترة السنتين الثانية على التوالي.
    73. Une délégation s'est inquiétée de ce que le FNUAP n'avait pas apporté de solution satisfaisante aux problèmes soulevés par le Comité dans son rapport sur l'exercice biennal 1990-1991. UN ٧٣ - ولاحظ أحد الوفود مع القلق أن المسائل التي أثيرت في تقرير مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ لم يتناولها الصندوق بصورة كافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more