"الحسابات للفترة المنتهية في" - Translation from Arabic to French

    • comptes pour l'exercice clos le
        
    • comptes pour la période close en
        
    • comptes pour la période terminée le
        
    • comptes pour l'exercice terminé le
        
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2001 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    En particulier, dans son rapport relatif aux rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474), le Comité consultatif a prié le Comité des commissaires aux comptes : UN وعلى وجه الخصوص، طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من المجلس في تقريرها A/63/474، بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، القيام بما يلي:
    Selon le relevé de comptes pour la période close en juillet 2011, le solde du Fonds était estimé à 29 336,00 dollars. UN ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في تموز/يوليه 2011، بلغت تقديرات رصيد الصندوق الاستئماني ما مقداره 336.00 29 دولاراً.
    A/61/350 Point 115 - - Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 2005 - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] UN A/61/350 البند 115 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    c) Premier rapport du Secrétaire général relatif à la suite donnée par l'Organisation des Nations Unies aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice terminé le 31 décembre 2001 (A/57/416); UN (ج) التقرير الأول للأمين العام عن تنفيذ الأمم المتحدة لتوصية مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/57/416)؛
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2006 et application des recommandations du Comité relatives à l'exercice biennal 2004-2005 (A/62/355); UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2004-2005، A/62/355؛
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 (A/67/381) UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/381)
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2012 (A/68/381) UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (A/68/381)
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 (A/61/350 et Add.1) UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/350 و Add.1)
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474) UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474 )
    En particulier, dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474), le Comité consultatif avait demandé au Comité : UN وعلى وجه الخصوص، طلبت اللجنة إلى المجلس في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474)، أن يقوم بما يلي:
    En particulier, dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474), le Comité consultatif a prié le Comité des commissaires aux comptes : UN وعلى وجه الخصوص، فقد طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474) أن يقوم المجلس بما يلي:
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474) UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498 )
    Le Comité consultatif a présenté ses observations dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474, par. 20 à 23) et dans celui concernant le premier rapport sur l'adoption des normes IPSAS (A/63/496). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على المسألة في تقريرها بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرات 20-23 وفي تقريرها عن التقرير المرحلي الأول A/63/496).
    Le Comité consultatif a fait part de ses observations sur la question dans son rapport sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474, par. 20 à 23). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها الذي تناول التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرات 20-23).
    Le Comité consultatif a fait connaître son avis sur la question de la consolidation et du contrôle dans son rapport sur les rapports financiers et les états financiers et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474, par. 22). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على مسألة الدمج والتحكم في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرة 22).
    Selon le relevé de comptes pour la période close en juillet 2011, le solde du Fonds s'établissait à 12 730,00 dollars. UN ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في تموز/يوليه 2011، بلغت تقديرات رصيد الصندوق الاستئماني ما مقداره 730.00 12 دولاراً.
    A/60/387 Point 121 - - Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes - - Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 2004 - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] UN A/60/387 البند 121 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Comité fait davantage de commentaires et d'observations à cet égard dans le contexte de son rapport à l'Assemblée générale sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés ainsi que les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice terminé le 31 décembre 2005 (A/61/350). UN وتقدم اللجنة تعليقات وملاحظات إضافية في هذا الصدد، وذلك في سياق تقريرها إلى الجمعية العامة عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/350).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more