25.12 La Division de l'audit et des conseils de gestion sera chargée de ce sous-programme. | UN | ٥٢-١٢ وستكون شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي. |
Il se compose du Bureau du Secrétaire général adjoint, du Groupe de l'évaluation centrale, de la Division de l'audit et des conseils de gestion, du Groupe du contrôle et de l'inspection centraux et de la Section des investigations. | UN | ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية والوحدة المركزية للرصد والتفتيش وقسم التحقيقات. |
28.33 La Division de l'audit et des conseils de gestion est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | ٨٢-٣٣ وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي. |
Il se compose du Bureau du Secrétaire général adjoint, du Groupe de l'évaluation centrale, de la Division de l'audit et des conseils de gestion, du Groupe du contrôle et de l'inspection centraux et de la Section des investigations. | UN | ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية والوحدة المركزية للرصد والتفتيش وقسم التحقيقات. |
Division de l'audit et du conseil de gestion | UN | شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية |
28.33 La Division de l'audit et des conseils de gestion est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | ٨٢-٣٣ وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي. |
L'ancien Service consultatif de gestion a été intégré à la Division de vérification interne des comptes qui est devenue la Division de l'audit et des conseils de gestion. | UN | ومن الناحية التنظيمية، جرى دمج دائرة المشورة التنظيمية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وسميت الشعبة الجديدة شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية. |
L'ancien Service consultatif de gestion a été intégré à la Division de vérification interne des comptes qui est devenue la Division de l'audit et des conseils de gestion. | UN | ومن الناحية التنظيمية، جرى دمج دائرة المشورة التنظيمية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وسميت الشعبة الجديدة شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية. |
25.12 La Division de l'audit et des conseils de gestion sera chargée de ce sous-programme. | UN | ٥٢-١٢ وستكون شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي. |
Les mécanismes de contrôle interne des comptes et les états financiers sont soumis à l'examen de la Division de l'audit et des conseils de gestion (Bureau des services de contrôle interne) et du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, au cours de leurs vérifications respectives. | UN | وتخضع نظم المراقبات الداخلية والسجلات المالية لاستعراضات شعبة اﻷمم المتحدة لمراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية التابعة لمكتب خدمات اﻹشراف الداخلي ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، أثناء عمليات مراجعة كل منهما للحسابات. |
(UN-A-48-823) Division de l'audit et des conseils de gestion | UN | )UN-A-48-823( شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية |
Les mécanismes de contrôle interne des comptes et les états financiers sont soumis à l'examen de la Division de l'audit et des conseils de gestion (Bureau des services de contrôle interne) et du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, au cours de leurs vérifications respectives. | UN | وتخضع نظم المراقبات الداخلية والسجلات المالية لاستعراضات شعبة اﻷمم المتحدة لمراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية التابعة لمكتب خدمات اﻹشراف الداخلي ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، أثناء عمليات مراجعة كل منهما للحسابات. |
Il est proposé de transférer au Groupe un poste d'agent des services généraux (1re classe) de la Division de l'audit et des conseils de gestion en échange d'un poste d'agent des services généraux (autres classes). | UN | ومن المقترح أن تنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية إلى الشعبة بدلا من وظيفة خدمات عامة واحدة )الرتب اﻷخرى(. |
Il est proposé de transférer au Groupe un poste d'agent des services généraux (1re classe) de la Division de l'audit et des conseils de gestion en échange d'un poste d'agent des services généraux (autres classes). | UN | ومن المقترح أن تنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية إلى الشعبة بدلا من وظيفة خدمات عامة واحدة )الرتب اﻷخرى(. |
L'augmentation traduit le coût biennal intégral des postes ajoutés pendant l'exercice 1994-1995, ainsi que du nouveau poste d'agent des services généraux (1re classe) et des deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) transférés de la Division de l'audit et des conseils de gestion. | UN | وتتجلى في هذه التقديرات التكلفة الكاملة لفترة السنتين للوظائف المضافة في غضون الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، فضلا عن وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( منقولتين من شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية. |
L'augmentation traduit le coût biennal intégral des postes ajoutés pendant l'exercice 1994-1995, ainsi que du nouveau poste d'agent des services généraux (1re classe) et des deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) transférés de la Division de l'audit et des conseils de gestion. | UN | وتتجلى في هذه التقديرات التكلفة الكاملة لفترة السنتين للوظائف المضافة في غضون الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، فضلا عن وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( منقولتين من شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية. |
6.1 La Division de l'audit et du conseil de gestion est dirigée par un Directeur, qui relève directement du Secrétaire général adjoint et qui est secondé par un Directeur adjoint. | UN | ٦-١ يرأس شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مدير مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام. ويساعد المدير نائب للمدير. |