20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٠٢- تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لكل الصناديق التي تحكمها هذه القواعد لعملية المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في اﻷمم المتحدة. |
20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٠٢- تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لكل الصناديق التي تحكمها هذه القواعد لعملية المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في اﻷمم المتحدة. |
20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٢٠ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لكل الصناديق التي تحكمها هذه القواعد لعملية المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في اﻷمم المتحدة. |
18. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes procédures financières sont soumis au processus de vérification intérieure et extérieure des comptes [de l'organisation hôte]. | UN | ١٨ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق التي تحكمها هذه اﻹجراءات المالية لعملية المراجعة الحسابية الداخلية والخارجية ]التي لدى المنظمة المضيفة[. |
Il doit aussi permettre de couvrir le coût des activités de perfectionnement relatives à la gestion des ressources humaines ainsi qu'au contrôle, à la vérification des comptes et à la gestion financière; | UN | وسيشمل هذا المبلغ أيضا رفع مستوى المهارات في مجال تنمية الموارد البشرية والمهارات في مجالات المراقبة ومراجعة الحسابات واﻹدارة المالية؛ |
c) Une des failles les plus remarquables dans la structure de l'ONU est que des contrôles d'audit et de gestion effectifs font cruellement défaut; | UN | من أبرز مواطن القصور الهيكلي في الأمم المتحدة انعدام فعالية ضوابط مراجعة الحسابات والإدارة بصورة خطيرة؛ |
20. Les comptes et la gestion financière [de tous les fonds d'affectation spéciale régis par les présentes règles] [du Fonds d'affectation] sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de [l'institution compétente] [l'Organisation des Nations Unies]. | UN | ٠٢- تخضع الحسابات واﻹدارة المالية ]لجميع الصناديق الاستئمانية التي تحكمها هذه القواعد[ ]الصندوق الاستئماني[ لعملية المراجعة الداخلية والخارجية ]للمؤسسة ذات الصلة[ ]لﻷمم المتحدة[. |
18. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes procédures financières sont soumis au processus de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٨١- تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق التي تحكمها هذه الاجراءات المالية لعملية المراجعة الحسابية الداخلية والخارجية التي تتبعها اﻷمم المتحدة. |
20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٠٢ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لكل الصناديق التي تحكمها هذه القواعد لعملية المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في اﻷمم المتحدة. |
20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de [l'institution compétente] [l'Organisation des Nations Unies]. | UN | ٠٢ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لكل الصناديق التي تحكمها هذه القواعد لعملية المراجعة الداخلية والخارجية في ]المؤسسة ذات الصلة[ ]لﻷمم المتحدة[. |
20. Les comptes et la gestion financière de tous les fonds d'affectation spéciale régis par les présentes règles sont soumis aux procédures de vérification intérieure et extérieure des comptes de [l'institution compétente] [l'Organisation des Nations Unies]. | UN | ٠٢- تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق الاستئمانية التي تحكمها هذه القواعد لعملية المراجعة الداخلية والخارجية ]للمؤسسة ذات الصلة[ ]لﻷمم المتحدة[. |
1. Le paragraphe 18 de la décision 15/CP.1 de la Conférence des Parties à la Convention—cadre sur les changements climatiques relative aux procédures financières (FCCC/C/1995/7/Add.1, annexe I) stipule que " les comptes et la gestion financière de tous les fonds régis par les procédures financières [de la Conférence des Parties] sont soumis au processus de vérification intérieure et extérieure des comptes de l'Organisation des Nations Unies " . | UN | ١- تنص الفقرة ٨١ من اﻹجراءات المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ ولهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة )FCCC/CP/1995/7/Add.1، المقرر ٥١ م/أ -١، المرفق اﻷول( على أن " تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لجميع الصناديق التي تحكمها هذه اﻹجراءات المالية لعملية المراجعة الحسابية الداخلية والخارجية التي تتبعها اﻷمم المتحدة " . |
Il doit aussi permettre de couvrir le coût des activités de perfectionnement relatives à la gestion des ressources humaines ainsi qu'au contrôle, à la vérification des comptes et à la gestion financière; | UN | وسيشمل هذا المبلغ أيضا رفع مستوى المهارات في مجال تنمية الموارد البشرية والمهارات في مجالات المراقبة ومراجعة الحسابات واﻹدارة المالية؛ |
Il joue le rôle de référent pour les questions d'audit et d'administration générale, telles que la répartition des locaux et la gestion des stocks. | UN | وهو يمثل مركز التنسيق للمسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات والإدارة العامة، من قبيل تخصيص الحيز المادي وإدارة الموجودات. |