"الحسن درامان واتارا" - Translation from Arabic to French

    • Alassane Dramane Ouattara
        
    (Signé) M. Alassane Dramane Ouattara UN السيد الحسن درامان واتارا عن تجمع الجمهوريين
    Les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies et du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine ont salué l'investiture du Président Alassane Dramane Ouattara, qui a eu lieu aujourd'hui, 21 mai 2011, à Yamoussoukro. UN 12 - رحب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بتولي الرئيس الحسن درامان واتارا مقاليد الحكم اليوم، 21 أيار/مايو 2011، في ياموسوكرو.
    Se félicitant des progrès accomplis sur la voie du rétablissement de la stabilité et de la paix en Côte d'Ivoire depuis la prise de fonctions du Président de la République de Côte d'Ivoire, Alassane Dramane Ouattara, le 21 mai 2011, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرز نحو إعادة إرساء الاستقرار والسلام في كوت ديفوار عقب تنصيب الحسن درامان واتارا رئيسا لجمهورية كوت ديفوار في 21 أيار/مايو 2011،
    Se félicitant des progrès accomplis sur la voie du rétablissement de la stabilité et de la paix en Côte d'Ivoire depuis la prise de fonctions du Président de la République de Côte d'Ivoire, Alassane Dramane Ouattara, le 21 mai 2011, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرز نحو إعادة إرساء الاستقرار والسلام في كوت ديفوار عقب تنصيب الحسن درامان واتارا رئيسا لجمهورية كوت ديفوار في 21 أيار/مايو 2011،
    Les attaques dirigées contre les forces de sécurité nationales à Abidjan et aux alentours ainsi que le long des frontières avec le Ghana et le Libéria en vue de déstabiliser le gouvernement du Président Alassane Dramane Ouattara sont particulièrement préoccupantes et reflètent une évolution importante dans les rapports de force en présence. UN ومما يُثير القلق بوجه خاص الهجمات التي استهدفت قوات الأمن الوطني في أبيدجان ومحيطها، وعلى طول الحدود مع غانا وليبريا، وهدفت إلى زعزعة استقرار حكومة الرئيس الحسن درامان واتارا. وكانت هذه الهجمات إيذانا بتغير هام في دينامية الحالة الأمنية.
    Se félicitant des progrès accomplis sur la voie du rétablissement de la stabilité et de la paix en Côte d'Ivoire depuis la prise de fonctions du Président de la Côte d'Ivoire, M. Alassane Dramane Ouattara, le 21 mai 2011, UN وإذ يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرز نحو إعادة إرساء الاستقرار والسلام في كوت ديفوار عقب تنصيب السيد الحسن درامان واتارا رئيسا لكوت ديفوار في 21 أيار/مايو 2011،
    , réaffirmant toutes ses décisions antérieures sur la crise postélectorale en Côte d'Ivoire qui s'aggrave rapidement depuis le deuxième tour de l'élection présidentielle, le 28 novembre 2010, lesquelles reconnaissent l'élection de M. Alassane Dramane Ouattara à la présidence de la Côte d'Ivoire, UN ) والذي أعيد فيه تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالأزمة التي أعقبت الانتخابات في كوت ديفوار والتي تفاقمت بسرعة منذ الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية التي جرت في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وهي قرارات تعترف بانتخاب السيد الحسن درامان واتارا رئيسا لكوت ديفوار،
    Se félicitant de ce que le Président de la Côte d'Ivoire, Alassane Dramane Ouattara, est désormais en mesure d'assumer la plénitude de sa charge de Chef de l'État, conformément à la volonté exprimée par la population ivoirienne lors des élections présidentielles du 28 novembre 2010, ainsi que l'a reconnu la communauté internationale, UN وإذ يرحب بتمكن رئيس كوت ديفوار السيد الحسن درامان واتارا الآن من أن يضطلع بجميع مسؤولياته كرئيس للدولة، وفقا للإرادة التي عبر عنها الشعب الإيفواري في الانتخابات الرئاسية التي جرت في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وكما اعترف بذلك المجتمع الدولي،
    Le 30 mars, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1975 (2011), dans laquelle il a exhorté toutes les parties et tous les acteurs ivoiriens à respecter la volonté du peuple et l'élection d'Alassane Dramane Ouattara à la présidence de la Côte d'Ivoire. UN وفي 30 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1975 (2011) حث فيه جميع الأطراف الإيفوارية والجهات المعنية الأخرى على احترام إرادة الشعب وانتخاب الحسن درامان واتارا رئيسا لكوت ديفوار.
    1. Exhorte toutes les parties et acteurs ivoiriens à respecter la volonté du peuple et les résultats du scrutin attendu que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et l'Union africaine ont reconnu en M. Alassane Dramane Ouattara le Président élu de la Côte d'Ivoire et le dépositaire de la volonté librement exprimée du peuple ivoirien, ainsi que l'a proclamé la Commission électorale indépendante ; UN 1 - يحث جميع الأطراف والجهات المعنية في كوت ديفوار على احترام إرادة الشعب ونتيجة الانتخابات في ضوء اعتراف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بالسيد الحسن درامان واتارا رئيسا منتخبا لكوت ديفوار وممثلا لصوت الشعب الإيفواري الذي تم التعبير عنه بحرية على نحو ما أعلنته اللجنة الانتخابية المستقلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more