2011/224. Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association | UN | 2011/224 - طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين |
2011/225. Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems | UN | 2011/225 - طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية |
Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Gay and Lesbian Human Rights Commission | UN | طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات |
2010/225. Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Gay and Lesbian Human Rights Commission | UN | 2010/225 - طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات |
e) De clore, sous réserve du droit de renouveler la demande, l'examen de demandes d'admission au statut consultatif présentées par les 45 organisations ci-après, qui n'ont pas répondu aux questions posées par les membres du Comité en dépit de trois rappels effectués au cours de deux sessions consécutives : | UN | (هـ) إغلاق باب النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من 45 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، وذلك لعدم ردّ تلك المنظمات على الاستفسارات التي طرحها عليها أعضاء اللجنة، على الرغم من إرسال ثلاث رسائل تذكيرية إليها على مدى دورتين متتاليتين للّجنة: |
2011/226. Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression | UN | 2011/226 - طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، المركز السوري للإعلام وحرية التعبير |
e) De noter que le Comité a décidé de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par les organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (هـ) أن يلاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمات غير الحكومية التالية: |
Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Gay and Lesbian Human Rights Commission (E/2010/L.19 et E/2010/SR.39) | UN | طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات E/2010/L.19) و E/2010/SR.39) |
g) A noté que le Comité avait décidé de suspendre l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale suivante : | UN | (ز) لاحظ قرار اللجنة تعليق نظرها في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية التالية: |
Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems (E/2011/L.37) | UN | طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية (E/2011/L.37) |
Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression (E/2011/L.38) | UN | طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، المركز السوري للإعلام وحرية التعبير (E/2011/L.38) |
Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Gay and Lesbian Human Rights Commission (E/2010/L.19 et E/2010/SR.39) | UN | طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات E/2010/L.19) و E/2010/SR.39) |
g) A noté que le Comité avait décidé de suspendre l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale suivante : | UN | (ز) لاحظ قرار اللجنة تعليق النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية التالية: |
< < Ma délégation a étudié avec une attention particulière la demande d'admission au statut consultatif présentée par cette organisation, ainsi que les réponses aux questions du Comité, faites dans le cadre des consultations informelles qui ont eu lieu en mai 2000. | UN | " لقد درس وفدي بعناية خاصة طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من هذه المنظمة، وكذلك الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في إطار المشاورات غير الرسمية التي عقدت في أيار/مايو 2000. |
Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association (E/2011/L.36 et E/2011/SR.43) | UN | طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين (E/2011/L.36 و E/2011/SR.43) |
e) A en outre noté que le Comité avait décidé de suspendre son examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Ethiopian Human Rights Council ; | UN | (هـ) لاحظ كذلك أن اللجنة قررت تعليق نظرها في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، المجلس الإثيوبي لحقوق الإنسان؛ |
e) De clore, sous réserve du droit de renouveler la demande, l'examen de demandes d'admission au statut consultatif présentées par les 45 organisations ci-après, qui n'ont pas répondu aux questions posées par les membres du Comité en dépit de trois rappels effectués au cours de deux sessions consécutives : | UN | (هـ) إغلاق باب النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من 45 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، وذلك لعدم ردّ تلك المنظمات على الاستفسارات التي طرحها عليها أعضاء اللجنة، على الرغم من إرسال ثلاث رسائل تذكيرية إليها على مدى دورتين متتاليتين للّجنة: |