"الحصول على المزيد من المعلومات بشأن" - Translation from Arabic to French

    • de plus amples informations sur
        
    • de plus amples informations concernant l
        
    • savoir plus sur
        
    • plus d'informations sur
        
    • de plus amples renseignements sur
        
    • un complément d'information sur
        
    • des informations supplémentaires sur
        
    • obtenir davantage d'informations sur
        
    Elle a souhaité de plus amples informations sur l'état d'avancement de la mise en place d'une commission nationale des droits de l'homme. UN وأعربت عن رغبتها في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مستوى التقدم في مجال إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    Il a souhaité recevoir de plus amples informations sur la santé de la mère et de l'enfant, l'égalité des sexes, l'amélioration de l'éducation, l'intensification des mesures en vue d'assurer les soins de santé primaire dans toute l'Éthiopie et la coopération avec les organes des droits de l'homme. UN وأعربت قيرغيزستان عن رغبتها في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن: صحة الأم والطفل، والمساواة بين الجنسين، والنهوض بالتعليم، وإجراءات الإسراع في تعميم الرعاية الصحية الأولية في جميع أنحاء البلد، والتعاون مع هيئات حقوق الإنسان.
    Il souhaite également avoir de plus amples informations sur la distinction faite dans le rapport (par. 45) entre le droit à l'alimentation et la sécurité alimentaire. UN كما طلب الحصول على المزيد من المعلومات بشأن التمايز الوارد في التقرير (الفقرة 45) بين الحق في الغذاء والأمن الغذائي.
    de plus amples informations concernant l'exigence des pleins pouvoirs et le dépôt d'instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion (y compris des modèles d'instrument) figurent dans le Manuel des traités. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الاشتراطات المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
    de plus amples informations sur la cérémonie des traités de 2010 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et dans la section des traités du Bureau des affaires juridiques (tél. 1 (212) 963-5047). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة > http://untreaty.un.org < ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية الهاتف: (1 (212) 963-50147).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < http://untreaty.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي المخصص لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < http://untreaty.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < treaties.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف: 1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2008 sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies < treaties.un.org > et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook (tél. 1 (212) 963-5047)). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك (الهاتف:1 (212) 963-5047)).
    de plus amples informations concernant l'exigence des pleins pouvoirs et le dépôt d'instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion (y compris des modèles d'instrument) figurent dans le Manuel des traités. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الشروط المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
    de plus amples informations concernant l'exigence des pleins pouvoirs et le dépôt d'instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion (y compris des modèles d'instrument) figurent dans le Manuel des traités. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الشروط المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
    de plus amples informations concernant l'exigence des pleins pouvoirs et le dépôt d'instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion (y compris des modèles d'instrument) figurent dans le Manuel des traités. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الشروط المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
    De plus, eu égard aux allégations selon lesquelles des journalistes critiques auraient été confrontés à des enquêtes, des poursuites et même des sanctions pour cause de diffamation, il aimerait en savoir plus sur la façon dont le problème a été abordé. UN وعلاوة على ذلك، يود السيد كالين الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الكيفية التي جرى بها تناول هذه المسألة في ضوء المزاعم القائلة بتعرض الصحفيين الناقدين لتحقيقات ومحاكمات وعقوبات أيضاً بتهمة التشهير.
    :: Renforcer et encourager les travaux de recherche dans les universités et intégrer les centres d'orientation dans la société civile afin d'obtenir plus d'informations sur la maladie. UN تعزيز وتشجيع الأبحاث بالجامعات وإدماج مراكز التوجيه في المجتمع المدني حتى يتسنى للجميع الحصول على المزيد من المعلومات بشأن المرض.
    Le Groupe latino-américain et caraïbe souhaiterait avoir de plus amples renseignements sur le mode de recrutement du personnel de la CNUCED, en particulier pour les personnes venant de pays non représentés ou sous-représentés. UN وحثت المجموعة على أن تعكس استراتيجيات الأونكتاد وتركيبة الأمانة التوازن الجغرافي، وطلبت الحصول على المزيد من المعلومات بشأن تعيين الموظفين داخل الأونكتاد، لا سيما تعيين الموظفين من البلدان غير الممثلة أو ناقصة التمثيل.
    Il lui serait également agréable de recevoir un complément d'information sur la manière dont fonctionne dans la pratique le partenariat entre le Centre national pour les droits de l'être humain et le Comité des femmes d'Ouzbékistan. UN وأضافت أنها ستقدر أيضاً الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الطريقة التي تُنفذ بها الشراكة بين المركز الوطني لحقوق الإنسان ولجنة المرأة في أوزبكستان من الناحية العملية.
    Plusieurs autres délégations ont demandé des informations supplémentaires sur les aspects suivants : les mesures prises pour assurer un état financier sain; les raisons du montant élevé de ressources non dépensées, la situation actuelle de l'assurance maladie après la cessation de service; et les mesures adoptées en vue d'assurer une tolérance zéro à l'égard de la fraude de la corruption. UN وطلبت عدة وفود أخرى الحصول على المزيد من المعلومات بشأن: الخطوات المتخذة لكفالة السلامة المالية؛ أسباب ارتفاع مستوى الأموال غير المنفقة؛ الوضع الحالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ التدابير المتخذة لكفالة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاحتيال والفساد.
    100. L'Administration a répondu qu'elle était en train de modifier le processus d'élaboration de ses plans de formation aux fins d'obtenir davantage d'informations sur les activités prévues et sur les stagiaires. UN ١٠٠ - وردت اﻹدارة بأنها تقوم باستعراض عملية صياغة خططها التدريبية بهدف الحصول على المزيد من المعلومات بشأن اﻷنشطة المقررة واﻷشخاص المزمع تدريبهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more