Maintenant nous avons le reste du budget du bal pour payer notre voyage d'hiver au ski. | Open Subtitles | الآن ستحصل على باقي ميزانية الحفل الراقص لندفع ثمن رحلتنا للتزلج في الشتاء |
Je mettrai à manger sur les tables, on baissera les lumières et on aura notre bal. | Open Subtitles | سأضع بعض الطعام على الطاولة و سنخفض الأضواء و هذا هو الحفل الراقص |
Je t'avais dit que je serais mieux que le bal. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأتفوق على الحفل الراقص للمدرسة |
Grâce à ce bal, j'ai eu le courage de rentrer dans le club de foot. | Open Subtitles | الذهاب إلى الحفل الراقص أعطاني الشجاعة والثقة للإنظمام إلى فريق كرة القدم. |
Il dit que tu veux aller au bal et que tu as déjà acheté ta robe. | Open Subtitles | حتى أنه قال أنك ترغبين في مرافقتي إلى الحفل الراقص وأنك اشتريت فستاناً |
Tu te souviens du bal de l'hiver, celui où tu étais DJ ? | Open Subtitles | أتتذكر الحفل الراقص الشتوي الحفل الذي نسقت أغانيه ؟ |
Est-il possible qu'il y ait une raison plus profonde dans cette histoire de bal de promo ? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن شيئا أعمق يحصل معك بخصوص موضوع الحفل الراقص هذا كله؟ |
[TELEPHONE VIBRE] [SOUPIRS] Donc... avec toute cette histoire de bal, votre maison est-elle aussi sens dessus dessous que la nôtre ? | Open Subtitles | شكرا لك. إذا، مع كل أمور الحفل الراقص تلك، |
Je me suis dit qu'un petit remontant te ferait du bien après le bal. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكِ تستطيعين أن تستخدمي شيئاً من بعد الحفل الراقص إصطحبني |
Ouais, mais tu vois, c'est pas pareil, tu sais, parce que depuis le bal de promo, je ne fais que penser à notre baisé. | Open Subtitles | تعلمين لأنه منذ الحفل الراقص كل ما أفكر به هو قبلتنا |
On s'est introduit dans la CIA pour cloner des cavalières pour le bal à partir de poils pubiens et de crachat, et maintenant on est complètement baisés pour le bal! | Open Subtitles | نحن اقتحمنا مركز الاستخبارات لنستنسخ رفاق غراميين من شعر العانة والبصاق والآن نحن فشلنا بالكامل فى حضور الحفل الراقص |
Il a dit qu'il ne pouvait pas attendre jusqu'à la fin du bal pour perdre sa virginité, donc il a ramené Paillettes dans sa limo. | Open Subtitles | لقد غادر.لقد قال انه لا يستطيع الانتظار إلى بعد الحفل الراقص ليفقد عذريته,فأخذ جليتر فى مؤخرة سيارة الليموزين |
Ensuite, le bal de mi-trimestre est ce soir. | Open Subtitles | التالي الحفل الراقص لإختبارات منتصف الفصل سيقام الليلة |
Tu voulais que j'aille à ce stupide bal. | Open Subtitles | أردتني أنْ أذهب إلى ذلك الحفل الراقص السخيف |
Pas depuis le bal de ton lycée, Angie. | Open Subtitles | لا لم يحدث ذلك منذ الحفل الراقص للصف العاشر يا انجي |
La seule raison pour laquelle les tickets du bal de promo ne sont pas encore vendus est parce que tout le monde pense que | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم بيع تذاكر الحفل الراقص لأن الجميع يعتقد |
Tu es chef de classe, lui, roi du bal. | Open Subtitles | كنتَ ملك إعادة لم الشمل، بينما كان هو ملك الحفل الراقص |
! Je lui dis d'oublier le bal de promo depuis le jardin d'enfants. | Open Subtitles | أنا أرفض مرافقته إلى الحفل الراقص منذ روضة الأطفال |
Comme vous toutes l'avez surement entendue, ce Vendredi soir a lieu notre bal de fin d'année | Open Subtitles | كما هو الجميع لابد انك سمعتي ليلة الجمعه القادمة موعد الحفل الراقص السنوي لنهاية العام |
la fête de fin d'année ne sera pas le choix de conversation du dîner. | Open Subtitles | بطريقة ما ذكريات الحفل الراقص تبدو أفضل بكثير من هذا العشاء |
Je suis désolée pour ce stupide système de classement, mais vous ne devriez pas le laisser gâcher la soirée. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن نظام التقييم الغبي ذاك لكن يجب أن لا تسمحوا له بإفساد الحفل الراقص. |