"الحق الضماني في حق" - Translation from Arabic to French

    • une sûreté réelle mobilière sur un droit
        
    • une sûreté réelle mobilière sur une sûreté
        
    • une sûreté réelle mobilière grevant un droit
        
    • une sûreté réelle mobilière sur le droit
        
    • une sûreté sur un droit
        
    • une sûreté grevant un droit
        
    • sûreté grevant un droit de
        
    Loi applicable à une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN القانون المنطبق على الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN نفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur une sûreté personnelle ou réelle garantissant une créance, un instrument négociable ou tout autre bien meuble incorporel UN إنشاء الحق الضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو أي التزام آخر
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur une sûreté personnelle ou réelle garantissant le paiement d'une créance, d'un instrument négociable ou de tout autre bien meuble incorporel UN نفاذ الحق الضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن سداد مستحق أو صك قابل للتداول أو أي موجود ملموس آخر تجاه الأطراف الثالثة
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN أولوية الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur le droit de recevoir le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنشاء الحق الضماني في حق تقاضي عائدات متأتية بمقتضى تعهّد مستقل
    Opposabilité d'une sûreté sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN نفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة
    94. Un autre exemple encore concernait la question de savoir si une sûreté grevant un droit de propriété intellectuelle serait opposable au bénéficiaire d'un transfert ou au titulaire d'une licence de ce droit. UN 94- وأورد مثال آخر كذلك يتعلق بما إذا كان الحق الضماني في حق الملكية الفكرية يصبح نافذا تجاه من يُنقل إليه حق الملكية الفكرية المذكور أو يُرخَّص لـه به.
    Réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN نفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
    Réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN نفاذ الحق الضماني في حق تقاضي أموال مودعة في حساب مصرفي
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un droit de recevoir le produit d'un engagement de garantie indépendant UN نفاذ الحق الضماني في حق تقاضي عائدات متأتية بمقتضى تعهّد مستقل تجاه الأطراف الثالثة
    Réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN إنفاذ الحق الضماني في حق تقاضي الأموال المودعة في حساب مصرفي
    3. Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur une sûreté personnelle ou réelle garantissant une créance, un instrument négociable ou tout autre bien meuble incorporel UN 3- إنشاء الحق الضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو أي التزام آخر
    Remarques sur des biens particuliers Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur une sûreté personnelle ou réelle garantissant le paiement d'une créance, d'un instrument négociable ou de tout autre bien incorporel UN نفاذ الحق الضماني في حق ضماني شخصي أو حق ملكية يضمن سداد مستحق أو صك قابل للتداول أو أي موجودات غير ملموسة أخرى تجاه الأطراف الثالثة
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur une sûreté personnelle ou réelle garantissant le paiement d'une créance, d'un instrument négociable ou de toute autre obligation UN نفاذ الحق الضماني في حق ضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن سداد مستحق أو صك قابلا للتداول أو أي التزام آخر تجاه الأطراف الثالثة
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN أولوية الحق الضماني في حق تقاضي الأموال المودعة في حساب مصرفي
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un droit de recevoir le produit d'un engagement de garantie indépendant UN أولوية الحق الضماني في حق تقاضي عائدات متأتية بمقتضى تعهّد مستقل
    Loi applicable à une sûreté réelle mobilière sur le droit de recevoir le produit d'un engagement de garantie indépendant UN القانون المنطبق على الحق الضماني في حق تقاضي عائدات متأتية
    c) Sous réserve des dispositions de la recommandation 209, à l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur le droit de recevoir le produit de l'engagement de garantie indépendant et à sa priorité. UN (ج) نفاذَ الحق الضماني في حق تقاضي عائدات متأتية بمقتضى تعهّد مستقل تجاه الأطراف الثالثة وأولويتَه، باستثناء ما تنص عليه التوصية 209.
    Priorité d'une sûreté sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN أولوية الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    49. Il a été noté que, en cas d'impossibilité d'inscrire une sûreté grevant un droit de propriété intellectuelle sur le registre de la propriété intellectuelle correspondant, et à défaut d'autre règle de priorité dans la loi sur la propriété intellectuelle, la priorité d'un tel droit serait déterminée en fonction de l'ordre d'inscription au registre général des sûretés. UN 49- لوحظ أنّ الحق الضماني في حق الملكية الفكرية، إذا كان غير قابل للتسجيل في سجل حقوق الملكية الفكرية ذي الصلة، تتقرّر أولويته وفقا لترتيب التسجيل في سجل الحقوق الضمانية العام، إذا لم تكن هناك قاعدة أخرى بشأن الأولوية في قانون الملكية الفكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more