"الحق في الانتصاف الفعال في" - Translation from Arabic to French

    • le droit à un recours effectif en
        
    • du droit à un recours effectif en
        
    Rapport sur le droit à un recours effectif en matière pénale présenté par M. Cherif UN تقرير السيد شريف عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي
    le droit à un recours effectif en matière pénale UN الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي
    3. Document de travail sur le droit à un recours effectif en matière pénale (point 3) UN 3- ورقة عمل بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (البند 3)
    I. SOURCES du droit à un recours effectif en MATIÈRE PÉNALE. 14 - 86 5 UN أولاً - مصادر الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي 14-86 5
    II. CONTENU du droit à un recours effectif en MATIÈRE PÉNALE. 87 - 136 15 UN ثانياً - محتوى الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي 87-136 15
    Document de travail sur le droit à un recours effectif en matière pénale (E/CN.4/Sub.2/2005/13), établi par M. Mohamed Habib Cherif; UN ورقة عمل من إعداد السيد محمـد الحبيب الشريـف بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (E/CN.4/Sub.2/2005/13)؛
    48. M. Cherif a ouvert le débat en présentant son document de travail sur le droit à un recours effectif en matière pénale (E/CN.4/Sub.2/2005/13). UN 48- افتتح السيد الشريف المناقشة بتقديم ورقة العمل التي أعدها بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (E/CN.4/Sub.2/2005/13).
    le droit à un recours effectif en matière pénale nécessite que le tribunal applique les normes assurant le mieux la protection des droits de l'individu, accusé ou victime. UN 14- تتطلب كفالة الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي تطبيق المحكمة المعايير التي تضمن أكثر من غيرها حماية حقوق الفرد، متهماً كان أو ضحية.
    En ce qui concerne les instruments régionaux des droits de l'homme, on peut citer les plus importants consacrant le droit à un recours effectif en matière pénale. UN 36- فيما يتعلق بالصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان، يمكن أن نذكر أهم الصكوك التي تكرِّس الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي.
    le droit à un recours effectif en matière pénale fait partie des droits fondamentaux protégés, c'est-à-dire des < < droits-garanties > > jouissant d'une portée universelle. UN 65- يندرج الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي ضمن الحقوق الأساسية المحمية، أي " الحقوق المضمونة " ذات البعد العالمي.
    g) Document de travail de M. Cherif sur le droit à un recours effectif en matière pénale (décision 2004/117); UN (ز) ورقة عمل من إعداد السيد شريف عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (المقرر 2004/117)؛
    le droit à un recours effectif en matière pénale (décision 2004/117) (M. Cherif); UN الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (المقرر 2004/117) (السيد شريف)؛
    45. Dans sa décision 2004/117, la Sous-Commission a décidé de confier à M. Mohamed Habib Cherif la tâche de préparer un document de travail sur le droit à un recours effectif en matière pénale, en lui demandant de soumettre ce document au Groupe de travail de session sur l'administration de la justice à sa cinquante-septième session. UN 45- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/117، أن تعهد إلى السيد محمد الحبيب الشريف بإعداد ورقة عمل عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي، وأن تطلب إليه تقديم ورقة العمل هذه إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل في أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    le droit à un recours effectif en matière pénale consiste à reconnaître à tout accusé d'abord le droit à un tribunal indépendant et impartial (sect. A), ensuite le droit à une réparation adéquate et rapide (sect. B), enfin le droit à une information utile et précise (sect. C). UN 87- يقوم الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي على الاعتراف لكل متهم بالحق في المقام الأول في المثول أمام محكمة مستقلة حيادية (الفرع ألف)، ثم الحق في تعويض ملائم وسريع (الفرع باء)، وأخيراً الحق في تلقي معلومات مفيدة ودقيقة (الفرع جيم).
    Cette étude, faite par référence aussi bien au droit international public qu'au droit processuel interne et international, axe l'analyse sur la détermination des sources et du contenu du droit à un recours effectif en matière pénale. UN وهذه الدراسة، التي أُجريت استناداً إلى القانون الدولي العام، والقانون الإجرائي الداخلي والدولي على السواء، تستهدف في تحليلها تحديد مصادر ومحتوى الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي.
    Le droit à l'information constitue un facteur précieux de concrétisation du droit à un recours effectif en justice pénale. UN 124- يشكل الحق في الإعلام عنصراً ثميناً لتجسيد الحق في الانتصاف الفعال في مجال العدالة الجنائية.
    Toutefois, il reste utile de réfléchir aux développements et recommandations contenus dans le présent rapport, qui a voulu refléter brièvement l'état de la question sur les plans nationaux, régionaux et internationaux, en essayant de tracer les grandes lignes d'avenir pour la concrétisation du droit à un recours effectif en matière pénale, pour tous les plaignants, et contre tous les responsables. UN 142- غير أنه من المفيد النظر في الأفكار والتوصيات الواردة في هذا التقرير، الذي سعى ليقف بإيجاز على الحالة التي وصلت إليها المسألة على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية، ضمن محاولة لوضع مبادئ توجيهية مستقبلية من أجل تجسيد الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي، لصالح جميع المشتكين، وضد جميع المسؤولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more