Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau. | UN | وإن حكومة الدانمرك وحكومة الحكم الذاتي في غرينلاند ترحبان بهذا التطور. |
La responsabilité du secteur du logement a été transférée par le Gouvernement danois au Gouvernement autonome du Groenland en 1987. | UN | وقد نقلت المسؤولية عن الإسكان في عام 1987 من الحكومة الدانمركية إلى حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند. |
Coopération entre les autorités autonomes du Groenland et les autorités centrales du Royaume concernant les lois et les ordonnances administratives | UN | التعاون بين سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند والسلطات المركزية للمملكة فيما يتعلق بالنظم الأساسية والأوامر الإدارية |
Les autorités autonomes du Groenland exercent les pouvoirs législatif et exécutif dans les domaines de compétence dont elles ont la charge. | UN | 1 - تمارس سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند السلطة التشريعية والتنفيذية في مجالات المسؤولية التي تنقل إليها. |
Version abrégée du résumé exécutif du rapport de la Commission mixte dano-groenlandaise sur l'autonomie administrative du Groenland | UN | أولا - صيغة مختصرة للموجز التنفيذي لتقرير لجنة غرينلاند الدانمركية للحكم الذاتي عن الحكم الذاتي في غرينلاند |
12. l'autonomie interne du Groenland représente une forme très étendue de gouvernement autonome. | UN | 12- قانون الحكم الذاتي في غرينلاند هو نوع من الحكومة الذاتية الموسعة. |
Le Gouvernement autonome du Groenland finance et gère le fonctionnement et le développement de la Maison des enfants. Tasiorta | UN | 423- وتقوم إدارة الحكم الذاتي في غرينلاند بتمويل دار الأطفال وهي مسؤولة عن تشغيله وتطويره. |
Au demeurant, le Gouvernement autonome du Groenland a pratiquement toute liberté pour répartir, selon l’ordre de priorité de son choix, les fonds alloués par le Gouvernement danois. | UN | والحاصل أن سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند لديها عمليا كل الحرية في القيام، وفقا لترتيب اﻷولويات الذي تختاره، بتوزيع اﻷموال الممنوحة من الحكومة الدانمركية. |
C'est ainsi qu'au printemps de 1996, le Gouvernement autonome du Groenland a présenté un rapport sur l'application de tous les articles du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وهكذا قامت سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند في ربيع عام ٦٩٩١ بتقديم تقرير عن تطبيق كافة مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
595. Le théâtre Silamiut est une institution indépendante qui reçoit des subventions du Gouvernement autonome du Groenland au titre de la loi de finances. | UN | 595- ومسرح Silamiut هو مؤسسة مستقلة تتلقى منحا من حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند بموجب قانون المالية. |
l'autonomie interne du Groenland représentait une forme très étendue de gouvernement autonome, en vertu de laquelle des pouvoirs législatifs et exécutifs étaient délégués à l'Autorité autonome, au Parlement autonome et au Gouvernement autonome du Groenland. | UN | وبينت أن هذا القانون هو نمط شامل من الحكم الذاتي يفوض السلطات التشريعية والتنفيذية إلى سلطة وبرلمان وحكومة الحكم الذاتي في غرينلاند. |
V. Contribution du gouvernement autonome du Groenland | UN | خامساً - مساهمة إدارة الحكم الذاتي في غرينلاند |
Relations économiques entre les autorités autonomes du Groenland et le Gouvernement danois | UN | العلاقات الاقتصادية بين سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند والحكومة الدانمركية |
1) Les revenus provenant de l'exploitation des ressources minérales au Groenland reviennent aux autorités autonomes du Groenland. | UN | 7 - (1) تعود الإيرادات المتأتية من الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية إلى سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند. |
Ces négociations porteront sur la répartition des revenus tirés des activités liées aux ressources minérales au Groenland, la reprise de la subvention du Gouvernement aux autorités autonomes du Groenland et la reconduction de l'accord concernant les services visés à l'article 9. | UN | وتشمل المفاوضات توزيع الإيرادات المتأتية من الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية في غرينلاند، واستئناف تقديم الحكومة للمعونة إلى سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند واستمرار الاتفاق المتعلق بالخدمات المشار إليها في المادة 9. |
1) Les projets d'ordonnance administrative qui concernent le Groenland ou qui peuvent être appliqués au Groenland doivent, avant publication, être soumis aux autorités autonomes du Groenland pour observations. | UN | 18 - (1) تعرض مشاريع الأوامر الإدارية التي تشمل غرينلاند أو قد تسري عليها على سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند للتعليق عليها قبل إصدارها. |
3) Les autorités autonomes du Groenland peuvent décider qu'une partie des domaines de compétence énumérés au paragraphe b) de la Liste I et sous les numéros 15, 25 et 27 de la Liste II de l'appendice à la présente loi soit transférée aux autorités autonomes. | UN | (3) يجوز لسلطات الحكم الذاتي أن تقرر نقل جزء من مجالات المسؤولية الواردة في القائمة الأولى، الفقرة (ب)، وفي القائمة الثانية، تحت الأرقام 15 و 25 و 27 من الجدول المرفق بهذا القانون، إلى سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند. |
1) Les domaines de compétence figurant dans la Liste I de l'appendice sont transférés aux autorités autonomes du Groenland à des moments fixés par les autorités autonomes. | UN | 3 - (1) تُنقل مجالات الاختصاص الواردة في القائمة الأولى من الجدول إلى سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند في الوقت الذي تحدده تلك السلطات. |
Référendum sur l'autonomie administrative du Groenland | UN | ثانيا - الاستفتاء بشأن الحكم الذاتي في غرينلاند |
Suite de la procédure et entrée en vigueur de la loi sur l'autonomie administrative du Groenland | UN | ثالثا - العملية المتبقية قبل بدء نفاذ قانون الحكم الذاتي في غرينلاند |
Annexe I. La loi sur l'autonomie interne du Groenland | UN | المرفق الأول- قانون الحكم الذاتي في غرينلاند |
L'autonomie du Groenland a été symbolisée par la création d'un drapeau et d'un blason officiels du Groenland. | UN | وأصبح الحكم الذاتي في غرينلاند مرموزا لـه بوجود علم رسمي ورمز رسمي لغرينلاند. |
Le Danemark a ratifié cette Convention à l'instigation de l'administration autonome et on peut donc dire que la loi sur l'autonomie interne au Groenland a donné effet aux obligations prévues par cet instrument. | UN | وقد شجعت سلطات الحكم الذاتي على أن تصدق الدانمرك على هذه الاتفاقية وبذلك تعلن أن قانون الحكم الذاتي في غرينلاند يطبق الالتزامات الواردة في تلك الاتفاقية. |