"الحكم المتعلق بالإنفاذ" - Translation from Arabic to French

    • disposition concernant l'exécution
        
    À la trente-huitième session, le débat a essentiellement porté, d'abord, sur le texte du projet de disposition concernant l'exécution. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين، تركزت المناقشة بصورة أولية على نص مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ.
    Alinéa a) iii) du projet de disposition concernant l'exécution UN الفقرة الفرعية (أ) `3` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Alinéa a) iv) du projet de disposition concernant l'exécution UN الفقرة الفرعية (أ) `4` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Alinéa b) i) du projet de disposition concernant l'exécution UN الفقرة الفرعية (ب) `1` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Alinéa b) ii) du projet de disposition concernant l'exécution UN الفقرة الفرعية (ب) `2` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Paragraphe 2 du projet de disposition concernant l'exécution UN الفقرة الفرعية (2) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Paragraphe 1 a) ii) du projet de disposition concernant l'exécution UN الفقرة الفرعية (1) (أ) `2` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Remaniement éventuel du paragraphe 1 du projet de disposition concernant l'exécution UN إمكانية إعادة هيكلة الفقرة (1) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Note accompagnant le paragraphe 1 du projet de disposition concernant l'exécution UN حاشية الفقرة (1) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Paragraphe 3 du projet de disposition concernant l'exécution UN الفقرة (3) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    5. Paragraphe 1 a) ii) du projet de disposition concernant l'exécution UN 5- الفقرة الفرعية 1 (أ) `2` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    6. Alinéa a) iii) du projet de disposition concernant l'exécution UN 6- الفقرة الفرعية (أ) `3` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    7. Alinéa a) iv) du projet de disposition concernant l'exécution UN 7- الفقرة الفرعية (أ) `4` من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    13. Note accompagnant le paragraphe 1 du projet de disposition concernant l'exécution UN 13- حاشية الفقرة (1) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    14. Paragraphe 3 du projet de disposition concernant l'exécution UN 14- الفقرة (3) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ
    Il a été dit qu'avec la variante 1 de l'alinéa a) i) du paragraphe 1 du projet de disposition concernant l'exécution, une juridiction étatique risquait de se prononcer sur la compétence d'un tribunal arbitral et, ce faisant, d'empêcher ce dernier de statuer sur ce point. UN وقيل إن البديل 1 في الفقرة الفرعية (أ) `1` من الفقرة (1) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ ينطوي على احتمال أن تقرر المحكمة ولاية هيئة التحكيم وتستبق بذلك ما تقرره هيئة التحكيم بهذا الشأن.
    On a suggéré de remplacer au paragraphe 1 du projet de disposition concernant l'exécution les mots " formée avec l'approbation du tribunal arbitral " par une formule du type " si la mesure provisoire le permet " ou " sauf indication contraire du tribunal arbitral " . UN واقترح الاستعاضة عن عبارة " بموافقة هيئة التحكيم " في الفقرة (1) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ بعبارة على غرار " حيثما يسمح التدبير المؤقت بذلك " أو " ما لم تنص هيئة التحكيم على خلاف ذلك " .
    Attendu que les mesures provisoires étaient souvent prononcées sans que le tribunal arbitral ait pleinement examiné les circonstances de l'espèce et que les motifs énumérés au paragraphe 1 du projet de disposition concernant l'exécution visaient à protéger la partie contre laquelle la mesure provisoire avait été ordonnée, on a estimé qu'il ne serait peut-être pas bon d'encourager les États à supprimer ces garde-fous. UN فنظراً لأن التدابير المؤقتة كثيرا ما تصدر دون تقييم كامل لظروف النـزاع من جانب هيئة التحكيم، ولأن الأسباب المذكورة في الفقرة (1) من مشروع الحكم المتعلق بالإنفاذ يراد بها حماية الطرف التي يؤمر بالتدابير المؤقتة ضده، فقد رئي أنه قد لا يكون مناسبا تشجيع الدول على إزالة تلك الضمانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more