Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a communiqué ses observations. | UN | وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source et a reçu ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui ne lui a pas fait part de ses observations. | UN | وأحال الفريق العامل الرد المقدَّم من الحكومة إلى المصدر الذي قدَّم تعليقاته عليه. |
15. Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis l'information communiquée par le Gouvernement à la source afin que celleci puisse faire des observations complémentaires, ce qu'elle a fait. | UN | 15- وأحال الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله المتبعة، المعلومات التي قدمتها الحكومة إلى المصدر لكي يدلي بتعليقات إضافية، وقد فعل. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de cette dernière à ce sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات هذا الأخير عليه. |
Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, dont il n'a pas encore reçu les observations à ce sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et a reçu les observations de celle-ci à son sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a fait des observations à son sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui n'a pas fait d'observations à son sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولم يتلق تعليقاً عليه. |
Le Groupe de travail a transmis les réponses du Gouvernement à la source, qui a fait des observations à leur sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وقام بالتعليق عليها. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de celle-ci à ce sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a fait parvenir ses observations au Groupe de travail. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات المصدر عليه. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source. | UN | وقد أحال الفريق العامل الردّ المقدّم من الحكومة إلى المصدر. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, dont il n'a pas reçu les observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |