"الحكومة الأسترالية" - Translation from Arabic to French

    • le Gouvernement australien
        
    • du Gouvernement australien
        
    • le Gouvernement fédéral
        
    • au Gouvernement australien
        
    • État australien
        
    • Australie
        
    • Gouvernement australien a
        
    Bon nombre de sujets de préoccupation des peuples autochtones étaient en rapport avec la discrimination raciale que pratiquait le Gouvernement australien. UN ومأتى العديد من القضايا المثيرة لقلق الشعوب الأصلية في أستراليا هو التمييز العنصري الذي تمارسه الحكومة الأسترالية.
    le Gouvernement australien a modifié en 2001 la législation pour que tous les migrants soient traités de manière plus équitable. UN وفي عام 2001، أدخلت الحكومة الأسترالية تعديلات تشريعية لكي يتسنى تحقيق المزيد من الإنصاف للمهاجرين كافة.
    En 2007, le Gouvernement australien a parrainé un atelier consacré à la non-prolifération qui s'est tenu à Suva (Fidji). UN وقد قامت الحكومة الأسترالية برعاية حلقة عمل عن مسألة عدم الانتشار، عُقدت عام 2007 في سوفا بفيجي.
    le Gouvernement australien élabore actuellement sa réaction au rapport, et il devrait être largement favorable aux recommandations qu'il renferme. UN وتنظر الحكومة الأسترالية حالياً بجدية في ردودها على التقرير، التي يتوقع لها عموماً أن تؤيد توصيات التقرير.
    Dans le cas inverse, il convient de considérer que les lois et politiques mentionnées sont celles du Gouvernement australien. UN وفيما عدا ذلك، ينبغي افتراض أن القوانين والسياسات المشار إليها هي قوانين وسياسات الحكومة الأسترالية.
    Parmi les mesures prises par le Gouvernement australien pour réduire la violence à l'égard des femmes et des enfants en général, certaines s'adressent plus particulièrement aux personnes handicapées: UN وتشمل التدابير التي تتبعها الحكومة الأسترالية للحد من العنف ضد النساء وأطفالهن عنصري الإعاقة المحددين التاليين:
    C'est à la suite de cette décision que le Gouvernement australien a promulgué, en 1993, la loi relative aux droits fonciers des autochtones (Native Title Act). UN واستجابةً لقرار المحكمة العليا التاريخي هذا، سنت الحكومة الأسترالية قانون صك الملكية الأصلية في عام 1993.
    Acceptée: le Gouvernement australien continuera de veiller au financement approprié de la Commission des droits de l'homme. UN مقبولة: ستستمر الحكومة الأسترالية في تقديم تمويل كاف إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان.
    Acceptée en partie: le Gouvernement australien examine actuellement le rôle que pourrait jouer un commissaire chargé des enfants. UN مقبولة جزئياً: تدرس الحكومة الأسترالية حالياً إمكانية إنشاء منصب مفوض وطني لشؤون الطفل.
    À ce stade, le Gouvernement australien n'envisage pas d'intégrer une protection complète des droits à l'égalité dans sa législation. UN وفي هذه المرحلة، لا تلتزم الحكومة الأسترالية بسن ضمان موضوعي للمساواة.
    Acceptée: le Gouvernement australien estime que la législation et les politiques et programmes actuels n'ont pas pour but ou pour effet d'entraîner une discrimination fondée sur la race. UN مقبولة: تعتبر الحكومة الأسترالية أن القوانين والسياسات والبرامج الحالية لا تميز على أساس العرق.
    Acceptée: le Gouvernement australien continuera de prendre des mesures pour surveiller les cas de violence à caractère racial. UN مقبولة: ستواصل الحكومة الأسترالية اتخاذ خطوات لرصد العنف العرقي.
    Acceptée: le Gouvernement australien continuera de veiller au maintien d'un cadre national cohérent de reconnaissance par les différents États et territoires des relations entre personnes de même sexe. UN مقبولة: ستواصل الحكومة الأسترالية دعم إطار وطني متسق للاعتراف بالعلاقات التي يجب على الولايات والأقاليم تنفيذها.
    Rejetée: le Gouvernement australien n'a pas l'intention d'amender la loi sur le mariage de 1961. UN مرفوضة: لا تزمع الحكومة الأسترالية تعديل قانون الزواج لعام 1961.
    le Gouvernement australien continuera d'agir en partenariat pour satisfaire les besoins immédiats et concrets des générations volées. UN وستواصل الحكومة الأسترالية العمل بالاشتراك مع الأطراف المعنية لمعالجة الاحتياجات الفورية والعملية للأجيال المخطوفة.
    Acceptée: le Gouvernement australien continuera de prendre des mesures énergiques pour prévenir les discours haineux et l'incitation à la violence. UN مقبولة: ستواصل الحكومة الأسترالية العمل بإطار قوي لمنع خطاب الكراهية والتحريض على العنف.
    Acceptée: le Gouvernement australien continuera de prendre des mesures pour veiller à ce que les personnes qui vivent dans des régions éloignées et rurales bénéficient de services d'aide adéquats. UN مقبولة: ستستمر الحكومة الأسترالية في اتخاذ تدابير تكفل إتاحة خدمات الدعم المناسبة لسكان المناطق النائية والريفية.
    Acceptée en partie: le Gouvernement australien soutient la promotion et le respect des principes énoncés dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. UN مقبولة جزئياً: تدعم الحكومة الأسترالية تعزيز المبادئ الواردة في الإعلان واحترامها.
    Ce programme relève désormais de l'Accord national sur le handicap et, à ce titre, il bénéficie d'un financement du Gouvernement australien. UN ويشكل هذا البرنامج الآن جزءاً من الاتفاق الوطني بشأن الإعاقة، كما أن التمويل الذي تقدمه الحكومة الأسترالية لهذه المبادرة مستمر.
    Lors de ces consultations, le Bureau de la condition féminine du Gouvernement australien s'est entretenu avec plus de 200 femmes représentant 104 organisations féminines aux niveaux national et des États. UN وأجرى مكتب الحكومة الأسترالية المعني بالمرأة في هذه المشاورات مقابلات مع أكثر من 200 امرأة يمثلن 104 من المنظمات النسائية على صعيد الولايات والصعيد الوطني.
    le Gouvernement fédéral participe aux frais de l'enseignement aux étudiants aidés par le Commonwealth en finançant le système fédéral de bourses. UN وتسهم الحكومة الأسترالية في تكلفة تعليم الطلبة المدعومين من الكمنولث من خلال تمويل نظام المنح بالكمنولث.
    Une aide financière a également été demandée au Gouvernement australien aux fins d'une analyse coûts-avantages de l'adhésion à la Convention. UN كما التُمِست المساعدة المالية من الحكومة الأسترالية للمساعدة في إجراء تحليل لتكاليف وفوائد الانضمام إلى الاتفاقية.
    Grâce aux services assurés par l'État australien on relève les avancées ci-après dans le domaine de l'emploi des autochtones: UN 408- وقد أُحرز التقدم الآتي بيانه فيما يتعلـق ببطالـة السكـان الأصـليين من خلال الخدمات التي تقدمها الحكومة الأسترالية:
    Il s'est engagé à débloquer des fonds pour appuyer la création du Congrès national des peuples premiers d'Australie et le lancement rapide de ses travaux. UN وخصصت الحكومة الأسترالية اعتمادات مالية لدعم إنشاء الكونغرس الوطني للسكان الأوائل في أستراليا وإدارته المبكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more