Le Groupe de travail a porté 11 cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 110- أحال الفريق العامل 11 حالة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le Groupe de travail a porté 7 cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 133- أحال الفريق العامل سبع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le Groupe de travail a porté six cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 32- أحال الفريق العامل ست حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le Groupe de travail a porté deux cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 10- أحال الفريق العامل حالتين إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le Groupe de travail a porté neuf cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 44- أحال الفريق العامل تسع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le 1er mars 2013, le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure d'action urgente. | UN | 57- في 1 آذار/مارس 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرّف العاجل. |
Le Groupe de travail a porté neuf cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 69- أحال الفريق العامل تسع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le 28 janvier 2013, le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure d'action urgente. | UN | 96- في 28 كانون الثاني/يناير 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرف العاجل. |
Le Groupe de travail a porté 13 cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 97- أحال الفريق العامل 13 حالة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 112- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le Groupe de travail a porté six cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 116- أحال الفريق العامل ست حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le 1er mars 2013, le Groupe de travail a porté quatre cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure d'action urgente. | UN | 132- في 1 آذار/مارس 2013، أحال الفريق العامل أربع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرف العاجل. |
Le Groupe de travail a porté trois cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure ordinaire. | UN | 139- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي. |
Le 19 juin 2013, le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure d'action urgente au sujet de M. Suhaib Swaidan, qui aurait été vu pour la dernière fois dans le centre de détention des services du renseignement militaire, à Homs. | UN | 105- وفي 19 حزيران/يونيه 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرف العاجل، بشأن السيد صهيب سويدان، الذي يُدَّعى أنه شوهد آخر مرة في سجن المخابرات العسكرية في حمص. |
Le 3 mai 2013, le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure d'action urgente. Il concernait M. Mohammad Atfah, qui aurait été vu pour la dernière fois le 15 mars 2013 dans un centre de détention des services du renseignement militaire, à Homs. | UN | 104- وفي 3 أيار/مايو 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرف العاجل، بشأن السيد محمد عطفة، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 15 آذار/مارس 2013 في مركز احتجاز تابع لشعبة المخابرات العسكرية في حمص. |
Le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement, selon sa procédure ordinaire, le cas de M. Seong-hwan Lee, qui aurait été arrêté le 4 septembre 1950 à son domicile à Séoul (République de Corée) par un agent du Département de la sécurité politique d'État de la République populaire démocratique de Corée. | UN | 40- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي تتعلق بالسيد سيونغ - هوان لي الذي يُدعى أن فرداً من أفراد إدارة الأمن السياسي للدولة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد قبض عليه في 4 أيلول/سبتمبر 1950، بمنزله بسيول، بجمهورية كوريا. |
Le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement selon sa procédure standard en ce qui concerne M. Alaaeddin Al-Rashi, qui aurait été vu pour la dernière fois le 21 mars 2011 dans la rue en bas de l'immeuble où il résidait à Riyad. | UN | 115- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي حالة واحدة تتعلق بالسيد علاء الدين آل راشي الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 21 آذار/مارس 2011، أسفل العمارة التي كان يقيم فيها بشارع عام في مدينة الرياض. |
Le 14 décembre 2012, le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement selon sa procédure d'action urgente le cas de M. Badru Bakari Mramba, qui aurait été arrêté le 14 novembre 2012 par trois hommes en civil qui ont déclaré être des policiers alors qu'il se trouvait dans son kiosque en face de la mosquée Musa dans le quartier de Majengo Musa à Mombasa. | UN | 68- في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرّف العاجل تتعلق بالسيد بدرو بكري مرامبا الذي يُدَّعى أن ثلاثة رجال يرتدون لباساً مدنياً قدموا أنفسهم على أنهم من الشرطة قد قبضوا عليه في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في كشكه المقابل لمسجد موسى في حي ماجينغو موسى في مومباسا. |