- Comité du développement social; | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية. |
Le Comité du développement social a organisé des séances d'information quotidiennes lors de la session que la Commission du développement social a tenue en 1997. | UN | وعقدت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية جلسات إحاطة يومية في دورة لجنة التنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٧. |
Un représentant de la Fédération a fondé le Comité du développement social des ONG et des représentants de la Fédération ont continué à jouer un rôle actif dans les domaines de l'emploi, de l'inclusion sociale et de la lutte contre la pauvreté. | UN | أنشأ أحد ممثلي الاتحاد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية وواصل ممثلو الاتحاد الاضطلاع بدور نشط في مجالات العمالة، والاندماج الاجتماعي ومكافحة الفقر. |
Le représentant et d'autres membres de la Fédération ont assisté aux sessions de la Commission du développement social consacrées aux ONG tenues au Siège de l'ONU en février 2005, 2006, 2007 et 2008. | UN | وقد حضر ممثلة الاتحاد وأعضاء آخرون فيه دورة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية التي عقدت في مقر الأمم المتحدة، في شباط/فبراير 2005، و 2006، و 2007 و 2008. |
Il participe régulièrement aux activités d'organismes tels que le Comité des ONG auprès de l'UNICEF et le Comité du développement social. | UN | ويتعاون الصندوق بصورة منتظمة مع مختلف المنتديات، مثل مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية. |
La Congrégation du Bon Pasteur a participé aux travaux de la Commission du développement social notamment par le biais du Groupe de travail sur la lutte contre la pauvreté du Comité des ONG sur le développement social. | UN | اشتركت الجماعة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية، لا سيما من خلال فرقة العمل المعنية بمكافحة الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية. |
À la 2e séance également, la Présidente du Comité du développement social a fait une déclaration sur les conclusions du Forum de la société civile tenu le 10 février 2014. B. Participation | UN | 5 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلت رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني الذي عُقد في 10 شباط/فبراير 2014. |
Toujours à la même séance, le Président du Comité du développement social a fait une déclaration sur les conclusions du Forum de la société civile qui a eu lieu le 31 janvier 2012. | UN | 78 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني الذي عُقد في 31 كانون الثاني/ يناير 2012. |
Des membres du réseau ont joué un rôle actif auprès des Comités d'ONG sur la condition de la femme à Genève et New York, et du Sous-comité sur les femmes âgées, à New York, et du comité d'organisation du Forum de la société civile au sein du Comité du développement social. | UN | وعمل أعضاء الشبكة بنشاط مع لجنتي المنظمات غير الحكومية المعنيتين بوضع المرأة في جنيف ونيويورك، ومع اللجنة الفرعية المعنية بالمسنات في نيويورك، ومع لجنة التخطيط في محفل المجتمع المدني التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية. |
Comité du développement social (ONG) : Un représentant d'ATD Quart Monde est Vice-Président du Comité du développement social des organisations non gouvernementales et siégeait déjà avant 2003 à la direction exécutive de ce comité. | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية: عمل أحد ممثلي المنظمة نائبا لرئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية، منذ عام 2006 وحتى تاريخه، بالإضافة إلى تمثيل المنظمة في الهيئة التنفيذية لهذه اللجنة منذ عام 2003. |
Également à la même séance, la Présidente du Comité du développement social a fait une déclaration sur les résultats du Forum de la société civile tenu le 5 février 2013. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني المعقودة في 5 شباط/فبراير 2013. |
L'organisation a assisté ou participé aux réunions/événements suivants : Comité d'ONG sur la condition de la femme (une ou deux fois par an); Comité du développement social et Forum de la société civile; réunion de 2010 de la Conférence des parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | حضرت المنظمة الاجتماعات/الفعاليات التالية أو اشتركت فيها: لجنة وضع المرأة (مرة أو مرتين في العام)؛ لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ومنتدى المجتمع المدني؛ اجتماعات مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010. |
Exerçant la présidence du Comité du développement social de la Conférence des ONG ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, l'organisation a collaboré avec la Division des politiques sociales et du développement social et a organisé des réunions-débats sur la dimension morale des changements climatiques à l'occasion des sessions de la Commission du développement social. | UN | وتعاونت المنظمة، بوصفها رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة، مع شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي والدول الأعضاء في مكتب لجنة التنمية الاجتماعية، ونظمت عروضا في حلقات نقاش بشأن الأبعاد الأخلاقية لتغير المناخ أثناء جلسات لجنة التنمية الاجتماعية. |
De la même manière, conjointement aux activités du Comité des ONG pour le développement social (une commission de la Conférence des organisations non gouvernementales), la participation aux travaux de la Commission du développement social est une activité prioritaire. | UN | لجنة التنمية الاجتماعية: وبالمثل، تعد المشاركة في لجنة التنمية الاجتماعية من الأنشطة ذات الأولوية، جنبا إلى جنب مع أنشطة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية (لجنة تابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية). |
Participation aux activités du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires : La Fédération a participé aux manifestations suivantes : a) Commission du développement social : Le représentant de la Fédération est un membre actif du Comité du développement social (un comité de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies). | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية: شارك الاتحاد فيما يلي: (أ) لجنة التنمية الاجتماعية: ممثلة الاتحاد عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية - وهي إحدى اللجان التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
C'est avec enthousiasme que le Sous-Comité des pratiques de réduction de la pauvreté, au sein du Comité du développement social, a publié, en collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales, un manuel intitulé Meilleures pratiques pour l'élimination de la pauvreté. | UN | وفي عام 2003، وبالاشتراك مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حرصت اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية على إصدار كتيب حمل اسم " أفضل الممارسات في مجال القضاء على الفقر: دراسات حالات إفرادية من الميدان " ، وهو كتيب زودنا الحكومات به ويمكن الإطلاع عليه في موقع الانترنت بثلاث لغات هي الإسبانية، والإنكليزية والفرنسية. |
Un document de travail établi par le Comité du développement social en vue de la réunion du groupe d'experts sur la promotion de l'autonomisation dans les domaines de l'élimination de la pauvreté, de l'intégration sociale, du plein emploi et du travail décent pour tous, tenue du 10 au 12 septembre 2012 à New York, éclaire de façon très intéressante le sujet de l'autonomisation. | UN | قدمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ورقة عمل مُعدّة لاجتماع فريق الخبراء المعني بتشجيع تمكين الشعوب لتحقيق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2012، وتعرض فيها بعض الجوانب المثيرة للاهتمام بشأن التمكين. |
Les intervenants ci-après ont également fait des déclarations : le représentant du Comité d'ONG sur le financement du développement (société civile); le Directeur exécutif de la Chambre de compensation mondiale pour le financement du développement (secteur commercial); le représentant du Conseil des entreprises pour les Nations Unies (secteur commercial); le Président du Comité du développement social (société civile). | UN | 11 - وأدلى أيضا ببيانات كل من ممثل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية (المجتمع المدني)؛ والمدير التنفيذي لمركز تبادل المعلومات العالمية لتمويل التنمية (قطاع الأعمال)؛ وممثل مجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة (قطاع الأعمال)؛ ورئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية (المجتمع المدني). |
Les intervenants ci-après ont également fait des déclarations : le représentant du Comité d'ONG sur le financement du développement (société civile); le Directeur exécutif de la Chambre de compensation mondiale pour le financement du développement (secteur commercial); le représentant du Conseil des entreprises pour les Nations Unies (secteur commercial); le Président du Comité du développement social (société civile). | UN | 11 - وأدلى أيضا ببيانات كل من ممثل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية (المجتمع المدني)؛ والمدير التنفيذي لمركز تبادل المعلومات العالمية لتمويل التنمية (قطاع الأعمال)؛ وممثل مجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة (قطاع الأعمال)؛ ورئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية (المجتمع المدني). |