"الحكومية بشأن المسائل" - Translation from Arabic to French

    • gouvernementales sur les questions
        
    • gouvernementaux à propos de questions
        
    Réunions hebdomadaires de coordination tenues avec les organismes des Nations Unies et les organisations humanitaires non gouvernementales sur les questions civiles et militaires. UN اجتماعا عُقدت أسبوعيا للتنسيق مع الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية غير الحكومية بشأن المسائل المدنية والعسكرية.
    Il a également des contacts avec de nombreux représentants gouvernementaux et des représentants du secteur privé et des organisations non gouvernementales sur les questions qui relèvent de son mandat. UN وعلاوة على ذلك، يتواصل فريق الرصد مع طائفة واسعة من المسؤولين الحكوميين وممثلي القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل ذات الصلة بولايته.
    Il a en outre des contacts avec un grand nombre de représentants gouvernementaux et de représentants du secteur privé et d'organisations non gouvernementales sur les questions qui relèvent de son mandat. UN وعلاوة على ذلك، يتواصل فريق الرصد مع طائفة واسعة من المسؤولين الحكوميين وممثلي القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل ذات الصلة بولايته.
    Réunions hebdomadaires de coordination avec les organismes des Nations Unies et les organisations humanitaires non gouvernementales sur les questions civiles et militaires, telles que les politiques de coopération civile et militaire et les plans opérationnels intégrés UN عقد اجتماعات أسبوعية للتنسيق بين الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية غير الحكومية بشأن المسائل المدنية والعسكرية، مثل سياسات التعاون المدني والعسكري وخطط التنفيذ المتكاملة
    Communications reçues de particuliers et d'organes non gouvernementaux à propos de questions dont le Conseil de sécurité est saisi Expéditeur UN الرسائل الواردة من الأفراد بصفتهم الشخصية ومن الهيئات غير الحكومية بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن
    :: Réunions hebdomadaires de coordination avec les organismes des Nations Unies et les organisations humanitaires non gouvernementales sur les questions civiles et militaires, telles que les politiques de coopération civile et militaire et les plans opérationnels intégrés UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للتنسيق مع الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية غير الحكومية بشأن المسائل المدنية والعسكرية، من قبيل سياسات التعاون المدني والعسكري وخطط العمليات المتكاملة
    Le Comité encourage l'État partie à mettre en place un processus de consultation et de collaboration régulières avec les organisations non gouvernementales sur les questions liées à l'application de la Convention. UN 46 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على إنشاء آلية مستمرة للتشاور والتعاون بصورة منتظمة مع المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    Le Comité encourage l'État partie à mettre en place un mécanisme suivi de consultation et de collaboration avec les organisations non gouvernementales sur les questions relatives à la mise en œuvre de la Convention. UN 43 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على إنشاء آلية مستمرة للتشاور والتعاون بصورة منتظمة مع المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat; UN (ﻫ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايتها؛
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat; UN (ﻫ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايتها؛
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته " ؛
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat. UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته؛
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat. UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته؛
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat. UN (هـ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته " ؛
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat. UN (هـ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat; UN (ﻫ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايتها؛
    e) De tenir compte des vues des organisations non gouvernementales sur les questions relevant de son mandat. UN (هـ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    Communications reçues de particuliers et d'organes non gouvernementaux à propos de questions dont le Conseil de sécurité est saisi Expéditeur UN الرسائل الواردة من الأفراد بصفتهم الشخصية ومن الهيئات غير الحكومية بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more