Le Gouvernement népalais a initié des programmes de sensibilisation et encouragé des organisations non gouvernementales à participer à des campagnes menées dans ce but. | UN | وقد شرعت حكومة نيبال في تنفيذ برامج للتوعية وشجعت المنظمات غير الحكومية على المشاركة في حملات التوعية. |
Nous encourageons les diverses organisations internationales et les organisations non gouvernementales à participer à la mise au point du système d'alerte rapide dans le domaine humanitaire des Nations Unies en tant que centre d'information sur les situations préoccupantes. | UN | ونحن نشجع مختلف المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية على المشاركة في تطوير نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني ليكون مركزا للمعلومات عن الحالات التي تبعث على القلق. |
Les priorités de financement visent à mieux aider les organisations gouvernementales et non gouvernementales à participer à l'élaboration de la convention sur les droits et la dignité des personnes handicapées et à en assurer l'application ultérieure. | UN | وتوجه أولوية في التمويل إلى بناء قدرة المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية على المشاركة في صوغ الاتفاقية الخاصة بحقوق المعوقين وكرامتهم وفي تنفيذها مستقبلا. |
a) Encourager les Etats Membres, les institutions internationales et les organisations non gouvernementales à participer à ses délibérations, notamment en augmentant le nombre de ses séances publiques; | UN | )أ( أن يشجع الدول اﻷعضاء والمؤسسات الدولية والمنظمات غير الحكومية على المشاركة في مداولاته، من خلال أمور منها زيادة استخدام الجلسات العلنية؛ |
Les gouvernements de cette sous-région ont invité les organisations non gouvernementales à participer aux ateliers sous-régionaux. | UN | وقد شجعت حكومات المنطقة الفرعية المنظمات غير الحكومية على المشاركة في حلقات العمل دون الاقليمية . |
d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; | UN | )د( تشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; | UN | )د( تشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; | UN | )د( تشجيع المنظمات غيـر الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; | UN | )د( تشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; | UN | )د( تشجيع المنظمات غيـر الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛ |
5. Encourage les gouvernements à associer les centres nationaux de liaison de la Conférence au processus du Sommet mondial pour le développement durable et les organisations non gouvernementales à participer à ce processus, et invite les pays développés à apporter leur concours dans ce sens, par les voies appropriées. | UN | 5 - يشجع الحكومات على إشراك مراكز التنسيق الوطنية المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ويشجع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في هذه العملية، ويدعو البلدان المتقدمة إلى تقديم الدعم لهذه الغاية من خلال القنوات المناسبة. |
5. Encourage les gouvernements à associer les centres nationaux de liaison de la Conférence au processus du Sommet mondial pour le développement durable et les organisations non gouvernementales à participer à ce processus, et invite les pays développés à apporter leur concours dans ce sens, par les voies appropriées. | UN | 5- يشجع الحكومات على إشراك مراكز التنسيق الوطنية المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ويشجع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في هذه العملية، ويدعو البلدان المتقدمة إلى تقديم الدعم لهذه الغاية من خلال القنوات المناسبة. |
k) De diffuser largement dans le pays les conclusions et recommandations du Comité et les comptes rendus analytiques de l'examen du rapport initial de l'État partie et d'encourager les organisations non gouvernementales à participer à cette action. | UN | (ك) توزيع استنتاجات وتوصيات اللجنة، والمحاضر الموجزة المتصلة باستعراض التقرير الأولي للدولة الطرف، توزيعاً واسع النطاق في البلد، وتشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في هذا الجهد. |
Dans sa résolution 51/202, l'Assemblée a encouragé les organisations non gouvernementales à participer aux travaux de la Commission du développement social. | UN | وشجعت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٠٢، المنظمات غير الحكومية على المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية. |