"الحكومية في أعمال" - Translation from Arabic to French

    • gouvernementales aux travaux du
        
    • gouvernementales aux travaux de
        
    • gouvernementales aux activités de
        
    • gouvernementales ont contribué aux travaux du
        
    • gouvernementaux aux travaux de
        
    • gouvernementales aux activités du
        
    • gouvernementales dans les travaux de
        
    • gouvernementales aient contribué aux travaux du
        
    • à ses travaux
        
    • gouvernementales en
        
    • intergouvernementales aux travaux du
        
    H. − Participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité UN حاء - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة
    H. - Participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité UN حاء - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة
    G. - Participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité UN زاي - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة
    La question de la participation des organisations non gouvernementales aux travaux de l’Assemblée générale a suscité de nombreuses réactions. UN ٥٥ - أبديت تعليقات كثيرة بشأن مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الجمعية العامة.
    Participation des organisations non gouvernementales aux travaux de l'Assemblée générale UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الجمعية العامة
    Prenant acte en outre des contributions apportées par les différents gouvernements, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales aux travaux du Comité ad hoc plénier, UN وإذ تلاحظ مساهمة فرادى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة،
    Prenant acte en outre des contributions apportées par les différents gouvernements, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales aux travaux du Comité ad hoc plénier, UN وإذ تحيط علما كذلك بمساهمة فرادى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في أعمال اللجنة الجامعة المخصصة،
    Notant la contribution apportée par différents gouvernements et organisations intergouvernementales et non gouvernementales aux travaux du Comité ad hoc, UN وإذ تلاحظ اﻹسهام الذي قدمته فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة،
    H. Participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité 52 − 54 14 UN حاء - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة 52-54 15
    63. Pour ce qui est de la participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité, les représentants d'ONG peuvent rencontrer les membres du Comité, individuellement et en dehors des séances, comme cela se fait actuellement. UN ٣٦- وقال فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة إنه يمكن لممثلي هذه المنظمات أن يتقابلوا مع أعضاء اللجنة بصفة فردية خارج موعد الجلسات كما هو الحال اﻵن.
    vii) En soutenant la participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Conseil comme contribution positive et importante du renforcement du dialogue entre les États et la société civile; UN ' 7` دعم مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال المجلس باعتبار ذلك مساهمة إيجابية وهامة في تعزيز الحوار بين الدول والمجتمع المدني؛
    3. Participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Groupe de travail. UN 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    E. Participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Groupe de travail à composition UN هاء -مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة
    Les modalités des discussions devraient suivre strictement le Règlement intérieur régissant la participation des organisations non gouvernementales aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN ولذا فإن طرائق المناقشات في تلك اللجنة ينبغي أن تراعي بدقة النظام الداخلي الذي يحكم مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الأمم المتحدة.
    L'absence apparente d'objection à la participation des organisations non gouvernementales aux travaux de la Conférence ne doit donc pas être interprétée comme équivalant à l'acceptation d'une participation inconditionnelle de ces organisations à nos travaux. UN أما الغياب الواضح لأي اعتراض على مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال المؤتمر فلا يمكن بالتالي تفسيره كقبول تام للمشاركة غير المحددة لهذه المنظمات في مؤتمر نزع السلاح.
    93. Tous les membres du Comité ont réaffirmé qu'ils soutenaient sans réserve le maintien de la participation des organisations non gouvernementales aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN 93- وأكد جميع أعضاء اللجنة من جديد تأييدهم التام لاستمرار مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الأمم المتحدة.
    Participation des organisations non gouvernementales aux travaux de la Commission de la condition de la femme UN ١٩٩٨/٣٠١ - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة مركز المرأة
    1997/312. Participation des organisations non gouvernementales aux travaux de l'Assemblée générale UN ١٩٩٧/٣١٢ - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الجمعية العامة
    Les efforts pour renforcer la contribution des organisations non gouvernementales aux activités de l'ONU doivent se faire à travers les mécanismes de consultation du Conseil économique et social. UN وقالوا إن الجهود من أجل تعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة وهيئاتها ينبغي أن تبذل من خلال الترتيبات الاستشارية الراهنة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    22. Note avec satisfaction qu'à l'invitation du Comité, les institutions spécialisées ont présenté des rapports sur la mise en œuvre de la Convention dans les domaines relevant de leur compétence et que des organisations non gouvernementales ont contribué aux travaux du Comité, et encourage les institutions spécialisées à continuer de présenter des rapports ; UN 22 - ترحب بقيام الوكالات المتخصصة، بدعوة من اللجنة، بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وبمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة، وتشجع الوكالات المتخصصة على مواصلة تقديم التقارير؛
    B. POUR UNE PARTICIPATION ACCRUE DES ACTEURS NON gouvernementaux aux travaux de LA CNUCED 6 UN باء- ضرورة تعميق اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أعمال الأونكتاد 6 4
    C. Participation des organisations non gouvernementales aux activités du groupe de travail de présession UN جيم - اشتراك المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة
    Parmi les sujets examinés à cette occasion figurent les relations des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies avec les organes chargés de suivre l'application des instruments internationaux, ainsi que le rôle des organisations non gouvernementales dans les travaux de ces organes. UN وأشارت إلى أن الاجتماع ناقش عدة مواضيع منها علاقة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى مع الهيئات المنشأة بمعاهدات ودور المنظمات غير الحكومية في أعمال هذه الهيئات.
    15. Encourage en outre les institutions spécialisées à présenter, à l’invitation du Comité, des rapports sur l’application de la Convention dans les domaines relevant de leur compétence et se félicite que les organisations non gouvernementales aient contribué aux travaux du Comité; UN " ١٥ - تشجع الوكالات المتخصصة على قيامها، بدعوة من اللجنة، بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    362. Le Comité s'est déclaré, de manière générale, favorable à la participation des ONG à ses travaux car il a estimé que les éléments d'information qu'elles apportaient ne compromettaient aucunement l'indépendance des membres qui avaient été retenus pour leur compétence et leur intégrité. UN ٢٦٣ - ساد اللجنة تأييد واسع لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة، ورأت بوجه عام أن المواد التي تقدمها هذه المنظمات لا تمس استقلالية اﻷعضاء الذين تم اختيارهم على أساس خبرتهم ونزاهتهم.
    Décision sur la participation des organisations non gouvernementales en qualité d'observateur aux travaux du Comité exécutif du programme du Haut Commissaire UN ● مقرر بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية ولجنتها الدائمة
    Note du Secrétariat sur la participation d'organisations intergouvernementales aux travaux du Comité préparatoire et du Sommet UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more