Les membres des missions permanentes, les fonction-naires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonction-naires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonction-naires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Elle sera composée de représentants du Bureau du Gouvernement pour les droits de l'homme, des ministères concernés, d'organisations non gouvernementales et des médias. | UN | وستتألف اللجنة من المكتب الحكومي لحقوق الإنسان والوزارات والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام ذات الصلة. |
Les membres des missions permanentes, les fonction-naires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonction-naires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة موجهة للحضور الى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفــي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام. |
Ces campagnes ont rencontré un grand succès et ont été mises en œuvre en coopération avec les institutions en charge de la santé, des organisations non gouvernementales et les médias. | UN | وكانت هذه الحملات ناجحة جداًً ونفذت بالتعاون مع المؤسسات المسؤولة عن الصحة والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام. |
Les mises à jour quotidiennes ont été partagées avec les organismes des Nations Unies, des organisations non gouvernementales et les médias. | UN | أُطلعت وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام على آخر المستجدات كل يوم |
Qui plus est, le désarmement ne pourra pas se faire sans le précieux concours d'autres acteurs clefs tels que les organisations non gouvernementales et les médias. | UN | وفضلاً عن ذلك، فهي مهمة لا يمكن إنجازها بدون الدعم القيم من جهات فاعلة أخرى مهمة مثل المنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة إلى الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام. |
Les partenariats établis entre le PNUD, le Gouvernement, les organisations non gouvernementales et les médias ont permis au programme de coordonner la promotion des politiques de l'environnement. | UN | وتمكن البرنامج بفضل شراكاته مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام من تنسيق تعزيز السياسات البيئية. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les media sont invités. | UN | الدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة إلى الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام. حلقـة عمل |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. | UN | والدعوة إلى الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام. حلقـة عمل |
Des partenariats renforcés ont été mis en place avec les populations locales, les familles, les associations sportives, les entreprises privées, les organisations non gouvernementales et les médias pour faire campagne contre les drogues. | UN | وأقيمت شراكات أقوى للدعوة إلى مناصرة مكافحة المخدرات بالعمل مع المجتمعات المحلية والأسر والمنظمات الرياضية والشركات الخاصة والمنظمات غير الحكومية ووسائل الاعلام. |
La CEA, l’UNESCO, le FNUAP et la Banque mondiale ont participé à cette manifestation, à laquelle ont également pris part diverses organisations non gouvernementales et des organes de presse. | UN | وشاركت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واليونسكو وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والبنك الدولي في هذا الحدث الذي حضرته المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouverne- mentales et les médias sont invités. | UN | والدعوة لحضور هذه اﻷحداث موجهة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |