"الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية" - Translation from Arabic to French

    • séminaire régional sur la
        
    • un séminaire régional sur
        
    • au séminaire régional sur
        
    • Réunion régionale sur les
        
    • de la Réunion régionale sur
        
    307. séminaire régional sur la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme [résolution 46/181 de l'Assemblée générale] UN الحلقة الدراسية اﻹقليمية المعنية بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار ]قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١[ )ن ف س(
    98. séminaire régional sur la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme [résolution 46/181 de l'Assemblée générale] UN الحلقة الدراسية اﻹقليمية المعنية بالعقد الدولــي للقضـــــاء على الاستعمار ]قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١[ يحـــدد فيما بعد
    La République de Croatie a organisé, en collaboration avec l'ambassade des États-Unis d'Amérique à Zagreb et dans le cadre du programme du Département d'État sur le contrôle des exportations et la sécurité aux frontières, un séminaire régional sur le courtage des biens militaires et des biens à double usage, qui s'est tenu à Zagreb, le 26 mars 2013. UN وشاركت جمهورية كرواتيا في تنظيم الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالسمسرة في السلع العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج المنعقدة في زغرب في 26 آذار/مارس 2013، بالاشتراك مع سفارة الولايات المتحدة في زغرب وبرنامج الرقابة على الصادرات وأمن الحدود، التابع لوزارة الخارجية بـالولايات المتحدة.
    c) un séminaire régional sur le renforcement des institutions et des capacités dans le domaine des politiques de la concurrence et de la consommation pour les pays d'Amérique centrale s'est tenu du 8 au 10 décembre 2003 à San Jose (Costa Rica). UN (ج) الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بتعزيز بناء المؤسسات وبناء القدرات في مجال المنافسة وسياسة حماية المستهلك من أجل بلدان أمريكا الوسطى والتي عُقدت في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 في سان خوسيه، بكوستاريكا.
    Ayant participé au séminaire régional sur la décolonisation tenue à La Havane en 2001, elle sait combien il est urgent d'aider les peuples encore sous domination coloniale. UN وأضاف أنه إذ شارك في الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بإنهاء الاستعمار، التي عقدت في هفانا في عام 2001، فَهِمَ إلحاح الحاجة إلى مساعدة هذه الشعوب التي ما زالت تحت السيطرة الاستعمارية.
    de la Réunion régionale sur les intérêts des consommateurs, UN الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بحماية المستهلك والمنافسة والقدرة التنافسية والتنمية
    Le Portugal a participé activement aux travaux du séminaire régional sur la décolonisation qui s'est tenu à Vanuatu, en mai 1990. UN وقد حضرت البرتغال الحلقة الدراسية اﻹقليمية المعنية بإنهاء الاستعمار، التي انعقدت في فانواتو في أيار/مايو ١٩٩٠ وقامت فيها بدور نشط.
    En janvier 2002, elle a organisé au Chili, en coopération avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, un séminaire régional sur la politique en matière d'IED en Amérique latine et son évolution. UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، نظم الأونكتاد، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اجتماعا في شيلي بعنوان " الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر في أمريكا اللاتينية: تقييم القديم وتأمل الجديد " .
    Les participants au séminaire régional sur les descendants d'Africains dans les Amériques invitent les gouvernements des Amériques, en particulier ceux d'Amérique latine, à reconnaître et respecter les droits des descendants d'Africains qui vivent dans leurs États. UN إننا، نحن المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالمتحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين، ندعو حكومات الأمريكتين، ولا سيما أمريكا اللاتينية، إلى الاعتراف بحقوق المنحدرين من أصل أفريقي الذين يعيشون في دولها واحترامها.
    D'autres fonctionnaires ont participé au séminaire régional sur le commerce, la politique de concurrence, le développement économique et le système commercial multilatéral, qui a été organisé par l'OMC en collaboration avec la CNUCED, afin de renforcer les capacités. UN واستفاد مسؤولون حكوميون آخرون من " الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالتجارة وسياسة المنافسة والتنمية الاقتصادية ونظام التجارة المتعدد الأطراف " التي نظمتها منظمة التجارة العالمية بالتعاون مع الأونكتاد لغرض بناء القدرات.
    < < Recommandations de la Réunion régionale sur les intérêts des consommateurs, la compétitivité, la concurrence et le développement, tenue à Carthagène (Colombie), du 23 au 25 juillet 2001 > > (TD/B/COM.1/EM.17/2/Add.1); UN " توصيات الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بحماية المستهلك والمنافسة والقدرة التنافسية والتنمية، المعقـودة في كارتاخينا دي إينديس، في كولومبيا، في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه 2001 " (TD/B/COM.1/EM.17/2/Add.1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more