"الحلقة الدراسية حول" - Translation from Arabic to French

    • séminaire sur l
        
    • le séminaire sur
        
    • du Séminaire sur
        
    • du Colloque sur
        
    • the Seminar
        
    • au séminaire sur
        
    séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies UN الحلقة الدراسية حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies UN الحلقة الدراسية حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    le séminaire sur la vulgarisation des droits de la femme, sur la santé de la reproduction et la santé sexuelle ; UN :: الحلقة الدراسية حول تعميم حقوق المرأة والصحة الإنجابية والصحة الجنسية؛
    C'est un honneur pour mon pays d'accueillir à nouveau le séminaire sur la décolonisation. UN يشرف بلدي أن يستضيف مرة أخرى الحلقة الدراسية حول إنهاء الاستعمار.
    Coorganisateur du Séminaire sur les études relatives à la femme (Bangkok, 1987) UN مشارك في تنظيم الحلقة الدراسية حول دراسات المرأة، بانغكوك، ٧٨٩١
    Coordonnateur du Séminaire sur les droits de l'homme, la protection des consommateurs et la jeunesse thaï (Bangkok, 1987) UN منسﱢق الحلقة الدراسية حول حقوق اﻹنسان وحماية المستهلك وشباب تايلند، بانغكوك، ٧٨٩١
    Forum technique : conclusions et propositions du Colloque sur les progrès récents et les plans futurs d’exploration du système solaire UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات الحلقة الدراسية حول التقدم المحرز حديثا والخطط المستقبلية من أجل استكشاف المنظومة الشمسية
    Summary report of the Seminar on Internal Displacement UN خلاصة تقرير الحلقة الدراسية حول التشريد
    Un fonctionnaire de l'ONUDC a participé au séminaire sur les relations conventionnelles en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée et le terrorisme convoquée par le Ministère des affaires étrangères des Pays-Bas les 3 et 4 octobre 2005. UN وشارك أحد الموظفين في الحلقة الدراسية حول الإجراءات التعاهدية في مجال الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب، التي نظمتها وزارة الخارجية الهولندية بلاهاي يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le séminaire sur l'écodéveloppement avait conclu qu'une décentralisation croissante posait des problèmes. UN وأشار الى أن الحلقة الدراسية حول التنيمة اﻹيكولوجية خلصت الى أن صعوبات توجد في العمل داخل سياق زيادة اللا مركزية.
    Le séminaire sur l'écodéveloppement avait conclu qu'une décentralisation croissante posait des problèmes. UN وأشار الى أن الحلقة الدراسية حول التنيمة اﻹيكولوجية خلصت الى أن صعوبات توجد في العمل داخل سياق زيادة اللا مركزية.
    séminaire sur l'administration de la justice et les systèmes pénitentiaires d'Afrique francophone organisé sous les auspices du Comité international de la Croix-Rouge, novembre-décembre 1994, Abidjan UN الحلقة الدراسية حول إدارة العدالة وأنظمة السجون في البلدان اﻷفريقية الناطقة بالفرنسية، التي نظمت تحت رعاية لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، أبيدجان
    séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant et sur la promotion de la ratification de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN الخامس- الحلقة الدراسية حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها وحول الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد السادس-
    le séminaire sur le thème " Pertinence des aspects de population pour la réalisation des objectifs du Millénaire en matière de développement " , organisé par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales, se poursuivra aujourd'hui 19 novembre 2004, de 10 à 13 heures dans la salle de conférence C. La réunion portera sur le VIH/sida. UN يستمر عقد الحلقة الدراسية حول ”مدى أهمية الجوانب المتعلقة بالسكان في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية“، التي تنظمها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات C، مع التركيز على موضوع الإيدز.
    Coordonnateur du Séminaire sur le droit et le transfert de technologie (Bangkok, 1988) UN منسﱢق، الحلقة الدراسية حول القانون ونقل التكنولوجيا، بانغكوك، ٨٨٩١
    RAPPORT RÉSUMÉ du Séminaire sur LES DÉPLACEMENTS DE PERSONNES DANS LE SUD DU SOUDAN (TENU À RUMBEK, SOUDAN, LE 25 NOVEMBRE 2002) UN خلاصة تقرير الحلقة الدراسية حول التشريد في الداخل (التي عقدت برومبيك في السودان، يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)
    _: rapport résumé du Séminaire sur les déplacements de personnes dans le sud du Soudan (Rumbek, 25 novembre 2002) UN ـ: خلاصة تقرير الحلقة الدراسية حول التشريد في الداخل في جنوب السودان (رومبيك، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)
    VI. Conclusions et propositions du Colloque sur les progrès récents et les plans futurs d’exploration du système solaire UN سادسا - استنتاجات واقتراحات الحلقة الدراسية حول التقدم المحرز حديثا والخطط المستقبلية من أجل اكتشاف المنظومة الشمسية
    VI. Conclusions et propositions du Colloque sur les progrès récents et les plans futurs d’exploration du système solaire A/CONF.184/C.1/L.6. UN سادسا - استنتاجات واقتراحات الحلقة الدراسية حول التقدم المحرز حديثا والخطط المستقبلية من أجل اكتشاف المنظومة الشمسيةA/CONF.184/C.1/L.6 .
    1. the Seminar on Internal Displacement in Southern Sudan, held in Rumbek, Sudan, on 25 November 2002, was co-sponsored by the Representative of the United Nations SecretaryGeneral on internally displaced persons, the United Nations Children's Fund (UNICEF), and the Brookings Institution-SAIS Project on Internal Displacement (copies of the agenda and list of attendance are available at OHCHR). UN 1- شارك في رعاية الحلقة الدراسية حول التشريد في الداخل في جنوب السودان، التي عقدت برومبيك في السودان في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كل من ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بمسألة المشردين داخلياً، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومشروع مؤسسة بروكينز حول التشريد في الداخل (نسخ من جدول الأعمال وقائمة الحضور متاحة بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان).
    :: Un représentant du Centre a assisté au séminaire sur le projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, tenu à Genève du 28 février au 1er mars; il y a fait une déclaration orale. UN في عام 2000 :: حضر ممثل المركز الحلقة الدراسية حول مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2000 في جنيف، وأدلى ببيان شفوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more