"الحلمات" - Translation from Arabic to French

    • tétons
        
    • mamelons
        
    • seins
        
    • téton
        
    • mamelon
        
    • nichons
        
    Ensuite ils sucent vos seins jusqu'a que vos tétons ressemblent à un pouce usé sur un gant de travail. Open Subtitles وبعدها يلتصقون بأثدائك، إلى أن تتحوّل الحلمات إلى ما يشبه الأصبع الخارج من قفاز ممزق.
    Le mec aux petits tétons avec qui tu l'as fait. Open Subtitles ذلك الشاب ذو الحلمات الصغيرة الذي نمتي معه
    Et ma charmante femme et moi ne seraient pas dérangés de voir ses mamelons à un certain point. Open Subtitles وأنا وزوجتي الحبيبة لن نمانع لو رأينا تلك الحلمات في وقت ما
    Dans ma culture, les gros mamelons signifient puissance et richesse. Open Subtitles في ثقافتي، الحلمات الكبيرة تعني القوّة والثّراء.
    Il y a de la crème téton, des coussins tétons, et une huile spéciale pour les boutons de téton si jamais tu as des boutons de téton. Open Subtitles و فيها كريم للحلمات , و لصقات ايضا و ايضا مرهم لبثور الحلمات في حالة ان تكون اصابتك بثور
    - On va avoir besoin de plus de crème à mamelon. Open Subtitles نحن قطعاً سوف نحتاج مرهم أكثر من أجل الحلمات.
    T'as raison. Avec ces nichons, tout est possible ! Open Subtitles جيد،بتلك الحلمات ممْكِنُ تَعمَلُي الي الي انت عايزاة.
    Eh bien, parfois un bébé arrive plus vite quand on stimule les tétons. Open Subtitles أحياناً يولد الأطفال أسرع عندما تحفّز الحلمات
    Dont les 2 pinceurs de tétons. Open Subtitles هذا يعنيكما أنتما الإثنين يا أعاصير الحلمات
    Si tu as les tétons sensibles c'est parce que les vaisseaux de tes tétons qui conduisent le lait se dilatent, c'est pour ça que je t'ai pris ce "kit tétons". Open Subtitles السبب بأنكي تشعرين بحساسية الحلمات لأن قنوات الحليب في حلمتيك بدأت تنفتح
    Rien que de penser à lui, mes tétons durcissent. Open Subtitles بلدي الحلمات تزداد الصعب مجرد التفكير به.
    Je vais mordre ces tétons comme des petits nounours en bonbon Open Subtitles سأعض على تلك الحلمات كـ تلك الدببة الصغيرة
    J'ai trouvé un moyen de concilier mon désir d'éradiquer ton cancer avec ton désir de garder tes mamelons. Open Subtitles اعتقد اننى توصلت لحل يوفق بين رغبتى فى حمايتك من السرطان و رغبتك فى ابقاء الحلمات
    Et si toi et mamelons le Clown Stripteaseur n'êtes pas vaccinés d'ici la fin de la semaine, tu es renvoyé. Open Subtitles واذ انت وراعي الحلمات المهرج المتعريّ لم تأخذوا الابر
    Ça resserre les vaisseaux capillaires et raidit les mamelons. Open Subtitles لأننى احب ان اشغل جهاز التكيف لتقليص الثوب عليها تعرف ، انه يظهر الحلمات
    Pour ma part, j'ai vu assez de mamelons pour aujourd'hui. Open Subtitles لا أدري ماذا عنك ؟ لكني رأيت ما يكفي من الحلمات ليوم واحد
    Arrêtez de vous pincer les seins ! On n'en a qu'une paire toute sa vie ! Open Subtitles لا مزيد من قرص الحلمات يا رفيقاي، فما لكل منكما إلّا حلمتان لبقيّة عمره.
    Le cadreur doit savoir à quel moment on verra le bout de tes seins. Open Subtitles حتى يتسنى لنا تحديد رؤية الحلمات مع الإضائة
    Mon Dieu, arrête de dire "téton". Open Subtitles ياالهي , يجب عليك التوقف عن استخدام كلمة الحلمات
    Si on suit la courbe gracieuse des pectoraux, nos yeux sont aimantés par les globes dorés couronnés par le mamelon. Open Subtitles لو تتبعت الحدودالجميلة للصدر المهم إنها بشكل حتمي سوف تشد بصرك إلي الكرات الذهبية. وتبلغ الذروة عند الحلمات.
    tu sais qu'ils ne te laisseront pas entrer avec les nichons à l'air. Open Subtitles أنت تعرف أنها ليست ستعمل تمكنك من هناك معهم من الحلمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more