"الحماية القانونية والدعوة" - Translation from Arabic to French

    • la protection juridique et plaidoyer
        
    • la protection juridique et le plaidoyer
        
    • la protection juridique et la promotion
        
    c) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels aux niveaux régional et national UN (ج) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصعيدين الإقليمي والقطري
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national et grâce au renforcement des capacités et à la coopération internationale UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة للإعمال التام لجميع حقوق الإنسان، بما في ذلك على الصعيد القطري، وبوسائل منها بناء القدرات والتعاون الدولي
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises pour mieux assurer la protection juridique et le plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises pour renforcer la protection juridique et le plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة في مجال تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Dans ces domaines, la HautCommissaire a fixé des priorités stratégiques, parmi lesquelles figurait l'engagement d'accroître les activités relatives aux droits économiques, sociaux et culturels en mettant l'accent sur la protection juridique et la promotion. UN وفي إطار هذه الإجراءات، وضعت المفوضة السامية أولويات استراتيجية تتضمن التزاماً بزيادة العمل في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والتركيز على الحماية القانونية والدعوة.
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur du plein exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصفة تامة، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بما في ذلك على الصعيد القطري
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد القطري وغيره من الأصعـدة
    c)d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de la réalisation l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les des droits économiques, sociaux et culturels, aux niveaux régional et notamment au niveau national UN (ج) (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصعيدين الإقليمي والقطري
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur du plein exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    d) Amélioration de la protection juridique et plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels, notamment au niveau national UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    d) Augmentation du nombre d'activités et de mesures prises pour renforcer la protection juridique et le plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة في مجال تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    d) Augmentation du nombre d'activités et de mesures prises pour renforcer la protection juridique et le plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة في مجال تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    d) Augmentation du nombre d'activités et de mesures prises pour renforcer la protection juridique et le plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels UN (د) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المتخذة لتعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises pour renforcer la protection juridique et le plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels UN (د) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المتخذة لتعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises pour renforcer la protection juridique et le plaidoyer en faveur de l'exercice de l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة في مجال تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    C'est pourquoi la HautCommissaire a décidé, à titre prioritaire, d'accroître les activités du HCDH dans ce domaine en mettant l'accent sur la protection juridique et la promotion desdits droits. UN ولذلك، قررت المفوضة السامية، كأولوية من أولويات المفوضية، زيادة العمل المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع التشديد على الحماية القانونية والدعوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more