Compte rendu des dialogues multipartites de partenaires | UN | موجز الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Rapport des dialogues multipartites de partenaires | UN | تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Le(s) président(s) des dialogues multipartites seront nommés par le Président de la Conférence. | UN | وسيعيّن رئيس المؤتمر رئيسَ أو رؤساء الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات. |
Les documents de réflexion concernant les thèmes abordés lors des dialogues multipartites seront publiés sur le site Web de la conférence. | UN | وستـتاح مذكرات مفاهيمية عن الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، على الموقع الشبكي للمؤتمر. |
9. Rapport des dialogues multipartites de partenaires. | UN | ٩ - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بيـن أصحــاب المصلحة المتعددين. |
Conformément à ladite résolution, il a été rendu compte des résultats des dialogues à la réunion plénière de clôture de la Conférence et le présent rapport en contient une synthèse. | UN | وأُبلغت نتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، عملا بالقرار نفسه، إلى الجلسة العامة الختامية للمؤتمر ويرد تلخيص لها في هذا التقرير. |
Résumés établis par les Présidents des dialogues multipartites de partenaires* | UN | الموجزات التي أعدها رؤساء الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين* |
L'interprétation simultanée des débats dans les six langues officielles sera assurée lors des séances plénières et des dialogues multipartites. | UN | وستُوفّر الترجمة الشفوية باللغات الرسمية للبيانات الملقاة في الجلسات العامة، والجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين. |
9. Rapport des dialogues multipartites de partenaires. | UN | ٩ - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بيـن أصحــاب المصلحة المتعددين. |
IV. Rapport des dialogues multipartites de partenaires | UN | رابعا - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Rapport des dialogues multipartites de partenaires. | UN | 9 - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين. |
B. dialogues multipartites de partenaires | UN | باء - الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Rapport des dialogues de partenaires multipartites. | UN | 9 - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين. |
Les séances plénières se tiendront parallèlement aux dialogues multipartites de partenaires, exception faite des séances d'ouverture et de clôture. | UN | 9 - تكون الجلسات العامة متزامنة مع الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، باستثناء الجلستين الافتتاحية والختامية. |
Les conclusions des dialogues multipartites de partenaires seront communiquées à la réunion plénière de clôture de la Conférence et incluses dans le rapport final sur les travaux de celle-ci. | UN | 12 - ينبغي أن تبلَّغ الجلسة العامة الختامية للمؤتمر بنتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، وأن تضمّن التقرير النهائي للمؤتمر. |
Il faudrait inclure aussi dans le rapport de la Conférence le résumé des séances plénières et des dialogues multipartites de partenaires. | UN | 20 - ينبغي أيضا أن يتضمن تقرير المؤتمر موجزات للمناقشات التي تجري في الجلسات العامة وفي الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين. |
Les séances plénières, les dialogues multipartites de partenaires et les conférences de presse seront diffusés en direct dans la salle de presse. | UN | 24 - تُنقل الجلسات العامة والجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، والمؤتمرات الصحفية بالبث المباشر في المكان المخصص لوسائط الإعلام. |
Les séances plénières se tiendront parallèlement aux dialogues multipartites de partenaires, exception faite des séances d'ouverture et de clôture. | UN | 9 - تكون الجلسات العامة متزامنة مع الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، باستثناء الجلستين الافتتاحية والختامية. |
Les conclusions des dialogues multipartites de partenaires seront communiquées à la réunion plénière de clôture de la Conférence et incluses dans le rapport final sur les travaux de celle-ci. | UN | 12 - ينبغي أن تبلغ الجلسة العامة الختامية للمؤتمر بنتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، وأن تضمن التقرير النهائي للمؤتمر. |
Le rapport de la Conférence devrait également contenir un résumé des séances plénières et des dialogues multipartites de partenaires. | UN | 20 - ينبغي أيضا أن يتضمن تقرير المؤتمر موجزات للمناقشات التي تجري في الجلسات العامة وفي الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين. |