"الحوارية المتعلقة بإقامة" - Translation from Arabic to French

    • dialogues
        
    Compte rendu des dialogues multipartites de partenaires UN موجز الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Rapport des dialogues multipartites de partenaires UN تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Le(s) président(s) des dialogues multipartites seront nommés par le Président de la Conférence. UN وسيعيّن رئيس المؤتمر رئيسَ أو رؤساء الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات.
    Les documents de réflexion concernant les thèmes abordés lors des dialogues multipartites seront publiés sur le site Web de la conférence. UN وستـتاح مذكرات مفاهيمية عن الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    9. Rapport des dialogues multipartites de partenaires. UN ٩ - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بيـن أصحــاب المصلحة المتعددين.
    Conformément à ladite résolution, il a été rendu compte des résultats des dialogues à la réunion plénière de clôture de la Conférence et le présent rapport en contient une synthèse. UN وأُبلغت نتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، عملا بالقرار نفسه، إلى الجلسة العامة الختامية للمؤتمر ويرد تلخيص لها في هذا التقرير.
    Résumés établis par les Présidents des dialogues multipartites de partenaires* UN الموجزات التي أعدها رؤساء الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين*
    L'interprétation simultanée des débats dans les six langues officielles sera assurée lors des séances plénières et des dialogues multipartites. UN وستُوفّر الترجمة الشفوية باللغات الرسمية للبيانات الملقاة في الجلسات العامة، والجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    9. Rapport des dialogues multipartites de partenaires. UN ٩ - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بيـن أصحــاب المصلحة المتعددين.
    IV. Rapport des dialogues multipartites de partenaires UN رابعا - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Rapport des dialogues multipartites de partenaires. UN 9 - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    B. dialogues multipartites de partenaires UN باء - الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Rapport des dialogues de partenaires multipartites. UN 9 - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Les séances plénières se tiendront parallèlement aux dialogues multipartites de partenaires, exception faite des séances d'ouverture et de clôture. UN 9 - تكون الجلسات العامة متزامنة مع الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، باستثناء الجلستين الافتتاحية والختامية.
    Les conclusions des dialogues multipartites de partenaires seront communiquées à la réunion plénière de clôture de la Conférence et incluses dans le rapport final sur les travaux de celle-ci. UN 12 - ينبغي أن تبلَّغ الجلسة العامة الختامية للمؤتمر بنتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، وأن تضمّن التقرير النهائي للمؤتمر.
    Il faudrait inclure aussi dans le rapport de la Conférence le résumé des séances plénières et des dialogues multipartites de partenaires. UN 20 - ينبغي أيضا أن يتضمن تقرير المؤتمر موجزات للمناقشات التي تجري في الجلسات العامة وفي الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Les séances plénières, les dialogues multipartites de partenaires et les conférences de presse seront diffusés en direct dans la salle de presse. UN 24 - تُنقل الجلسات العامة والجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، والمؤتمرات الصحفية بالبث المباشر في المكان المخصص لوسائط الإعلام.
    Les séances plénières se tiendront parallèlement aux dialogues multipartites de partenaires, exception faite des séances d'ouverture et de clôture. UN 9 - تكون الجلسات العامة متزامنة مع الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، باستثناء الجلستين الافتتاحية والختامية.
    Les conclusions des dialogues multipartites de partenaires seront communiquées à la réunion plénière de clôture de la Conférence et incluses dans le rapport final sur les travaux de celle-ci. UN 12 - ينبغي أن تبلغ الجلسة العامة الختامية للمؤتمر بنتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، وأن تضمن التقرير النهائي للمؤتمر.
    Le rapport de la Conférence devrait également contenir un résumé des séances plénières et des dialogues multipartites de partenaires. UN 20 - ينبغي أيضا أن يتضمن تقرير المؤتمر موجزات للمناقشات التي تجري في الجلسات العامة وفي الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more