"الحوار الرفيع المستوى الرابع" - Translation from Arabic to French

    • quatrième Dialogue de haut niveau
        
    quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية
    quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية
    Je voudrais, pour commencer, dire que nous sommes heureux de participer à ce quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN بادئ ذي بدء، يسرنا أن نشارك في الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية.
    Nous nous félicitons donc de la convocation du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN ولذلك نحن نرحب بعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية.
    Dans l'esprit du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, la Jordanie réitère ambitieusement sa détermination à mener une action multilatérale en vue de la réalisation effective de ces objectifs. UN وفي إطار روح الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية، أعاد الأردن بصورة طموحة تأكيد إصراره على العمل على الصعيد المتعدد الأطراف لكفالة تحقيق هذه الأهداف بصورة فعالة.
    Le quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement nous donne l'occasion d'évaluer l'état de mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha. UN إن الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية يتيح لنا فرصة لتقييم حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة.
    En organisant ce quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, il apparaît indispensable de faire une évaluation de ce qui s'est passé dernièrement. UN إننا إذ نعقد هذا الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية، من الضروري أن نقيِّم الأحداث الأخيرة.
    Prenant acte du résumé, établi par le Président de l'Assemblée générale, du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 au 24 mars 2010, UN " وإذ تحيط علما بموجز رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك في 23 و 24 آذار/ مارس 2010،
    Assemblée générale - quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement [résolution 64/194 et décision 64/557 de l'Assemblée générale] UN الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية [قرار الجمعية العامة 64/194 ومقررها 64/551]
    Le quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement représente une avancée importante dans le renforcement de la coopération internationale et du partenariat pour le financement du développement et dans la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha. UN ويشكل الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية خطوة هامة لتعزيز التعاون والشراكة الدوليين بشأن تمويل التنمية وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة.
    Au nom du Groupe de Rio, le Chili exprime sa satisfaction pour la tenue de ce quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, en ce moment particulièrement important où on s'approche du prochain sommet sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN تود شيلي، باسم مجموعة ريو، الإعراب عن ارتياحها لعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن التمويل للتنمية في وقت مهم بشكل خاص قبل عقد القمة القادمة المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية.
    64/551. quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN 64/551 - الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية 274
    Le quatrième Dialogue de haut niveau mettra l'accent sur la nécessité de procéder à une réforme du système financier et monétaire international, notamment en ce qui concerne ses implications sur le développement, ainsi que sur les effets dévastateurs de la crise financière et économique actuelle sur les investissements directs, la dette extérieure et le commerce international. UN إن الحوار الرفيع المستوى الرابع سيؤكد على الحاجة إلى إصلاح النظام النقدي والمالي الدولي، بما في ذلك آثاره على التنمية، والتأثير الضار للأزمة المالية والاقتصادية الحالية على تدفق الاستثمارات المباشرة والدين الخارجي والتجارة الدولية.
    Conformément à cette disposition, la semaine dernière, certains d'entre nous se sont réunis dans le cadre de la réunion extraordinaire de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), et aujourd'hui, nous sommes réunis dans le cadre du quatrième Dialogue de haut niveau. UN وعملا بذلك الحكم، التقى بعضنا في الأسبوع الماضي في إطار الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، واليوم نجتمع في إطار هذا الحوار الرفيع المستوى الرابع.
    Les incidences dévastatrices de la récente crise financière sur les populations les plus vulnérables du monde ont été soulignées dans presque toutes les déclarations faites jusqu'à présent dans le cadre de ce quatrième Dialogue de haut niveau de l'Assemblée générale car elles constituent véritablement une préoccupation pour les gouvernements et les populations du monde entier. UN إن كل البيانات تقريبا التي أدلي بها حتى الآن في هذا الحوار الرفيع المستوى الرابع للجمعية العامة قد أبرزت الآثار المدمرة للأزمة المالية التي حدثت مؤخرا على سكان العالم الأكثر ضعفا لأن ذلك حقا شاغل يشترك فيه الحكومات والمواطنين في جميع أنحاء العالم.
    Prenant acte du résumé, établi par le Président de l'Assemblée générale, du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 mars 2010, UN وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك يومي 23 و 24 آذار/مارس 2010()،
    :: quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement (Siège des Nations Unies, 23-24 mars); UN :: الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية (مقر الأمم المتحدة، 23-24 آذار/مارس).
    Prenant acte du résumé, établi par le Président de l'Assemblée générale, du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 mars 2010, UN وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك في 23 و 24 آذار/مارس 2010()،
    a) Décide de tenir le quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement les 23 et 24 novembre 2009 au Siège de l'Organisation des Nations Unies; UN (أ) تقرر أن تعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية يومي 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في مقر الأمم المتحدة؛
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Modalités pour le quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement " (au titre du point 52 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية`` (في إطار البند 52 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more