Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement : Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الـدولـي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Ce dernier thème a été retenu afin d'aider à orienter les délégations de parlementaires sur le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, qui a eu lieu quelques jours avant la tenue de l'audition. | UN | واختير الموضوع الثاني لمساعدة الوفود البرلمانية على التركيز على الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي انعقد قبل أيام فقط من الجلسة. |
La question des migrations internationales fait l'objet d'une attention croissante aux niveaux mondial, régional et national depuis la tenue, en 2006, par l'Assemblée générale, du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | 28 - ازداد الاهتمام بالهجرة الدولية على الأصعدة العالمي والإقليمي والوطني منذ عقدت الجمعية العامة الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية في عام 2006. |
b) Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement. | UN | (ب) الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
1. Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement : projet de décision (A/62/L.3) [53 b)] | UN | 1 - الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: مشروع المقرر (A/62/L.3) [53 (ب)] |
Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement : projet de décision (A/62/L.3) [53 b)] | UN | الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: مشروع المقرر (A/62/L.3) [53 (ب)] |
31e séance plénière Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement [53 b)] | UN | الجلسة العامة 31 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)] |
32e séance plénière Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement [53 b)] | UN | الجلسة العامة 32 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)] |
33e séance plénière Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement [53 b)] | UN | الجلسة العامة 33 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)] |
34e séance plénière Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement [53 b)] | UN | الجلسة العامة 34 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)] |
35e séance plénière Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement [53 b)] | UN | الجلسة العامة 35 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)] |
b) Dialogue de haut niveau sur l'application des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | (ب) الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Les commissions ont par ailleurs apporté des perspectives régionales sur la mondialisation dans un document d'information établi pour le Dialogue de haut niveau sur la mondialisation et l'interdépendance à la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | ووفرت اللجان أيضا منظورات إقليمية عن العولمة بوصفها وثيقة للمعلومات الأساسية مقدمة إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالعولمة والترابط في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Se félicitant à cet égard de la participation d'entités de la société civile et du secteur privé aux consultations tenues avec diverses parties prenantes sur le financement du développement, dont les conclusions ont été présentées pendant le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 octobre 2007, | UN | " وإذ ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص في المشاورات التي أجرتها الجهات المتعددة صاحبة المصلحة بشأن تمويل التنمية، وهي المشاورات التي عرضت نتائجها في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، الذي أجري في نيويورك يومي 23 و 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، |
26. Attend avec intérêt le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement que l'Assemblée générale tiendra à sa soixante et unième session; | UN | 26 - تتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛ |
Malte accueille favorablement la possibilité offerte de débattre des aspects pluridimensionnels des migrations internationales lors du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui se tiendra en septembre 2006. | UN | 42 - وقال إن مالطة ترحب بالفرصة المتاحة لمناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية في أيلول/سبتمبر 2005. |
Résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, établi par le Président de l'Assemblée générale (A/62/550) | UN | موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (A/62/550) |
Poursuite du processus de concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
a) Prend acte du rapport de la Commission de la population et du développement sur sa trente-neuvième session et décide de le transmettre aux participants au dialogue de haut niveau qui aura lieu pendant la soixante et unième session de l'Assemblée générale; | UN | (أ) يحيط علما بتقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها التاسعة والثلاثين ويقرر إحالة التقرير إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، المقرر عقده خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛ |