"الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين" - Translation from Arabic to French

    • dialogue multipartite
        
    • débat multipartite
        
    • dialogues multipartites
        
    • concertation multipartite
        
    • dialogue multipartites
        
    • concertations multipartites
        
    • du dialogue entre diverses parties prenantes
        
    Note du Secrétariat sur le dialogue multipartite UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    En 2011, le dialogue multipartite se tiendra pendant la première semaine de la session. UN وفي عام 2011، سيعقد الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    Note du Secrétariat sur le dialogue multipartite UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Le débat multipartite de la dixième session aura pour objet de solliciter les vues des participants sur le thème général et les thèmes subsidiaires. UN وسيركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين المقرر عقده في الدورة العاشرة على التماس آراء أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الموضوع العام والمواضيع الفرعية.
    débat multipartite UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Les dialogues multipartites sont un outil très important pour promouvoir la participation des parties prenantes au débat sur l'action à mener. UN وكان الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين وسيلة هامة لتعزيز مشاركتهم في مناقشة السياسات العامة.
    à chacune des sessions : dialogue multipartite UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Points communs à chaque session : dialogue multipartite UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    à chacune des sessions : dialogue multipartite UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Points communs employés à chaque session : dialogue multipartite UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    à chacune des sessions : dialogue multipartite UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    à chacune des sessions : dialogue multipartite UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    :: Pour un échange de vues vaste et authentique, le dialogue multipartite doit être élargi. UN ينبغي تحسين الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين لتقديم خيارات لتبادل حقيقي في الآراء.
    dialogue multipartite sur l'action à mener à l'avenir UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن آفاق المستقبل
    Note du secrétariat sur le dialogue multipartite UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    On peut aussi rappeler le résumé du dialogue multipartite de la quatrième session du Forum, dans lequel le Président indiquait notamment ce qui suit : UN وبالإضافة إلى ذلك، وخلال الدورة الرابعة للمنتدى، تضمن موجز الرئيس عن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين البيان التالي:
    débat multipartite UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    III. débat multipartite de la dixième session du Forum UN ثالثأ - الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة العاشرة للمنتدى
    Les questions relatives aux forêts et aux activités humaines se recoupant à plusieurs niveaux, le débat multipartite devrait être maintenu et renforcé dans les travaux du Forum, de même que d'autres activités. UN وبالنظر إلى أن المسائل المتعلقة بالغابات تتقاطع في العديد من المستويات مع القضايا البشرية، ينبغي مواصلة وتعزيز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين والأنشطة الأخرى في الأعمال المقبلة للمنتدى.
    VII. dialogues multipartites UN سابعا - الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Le deuxième thème avait trait aux atouts et aux insuffisances de la concertation multipartite menée dans le cadre du Forum. UN وأما المحور الثاني فتناول أوجه القوة ونقاط الضعف في عملية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين داخل المنتدى.
    e) Renforcer les instances de dialogue multipartites à tous les niveaux; UN (هـ) تعزيز إطار الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين على جميع المستويات؛
    Réunions de groupes d'experts sur les concertations multipartites UN اجتماعات أفرقة الخبراء - الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Plusieurs organismes ont indiqué qu'ils mettaient l'accent sur la facilitation du dialogue entre diverses parties prenantes. UN وأشارت منظمات عدة إلى التركيز على تسهيل الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more