"الحياة الأكثر" - Translation from Arabic to French

    • vie plus
        
    • vie d'une plus grande
        
    ii) Nombre accru de projets lancés par des intervenants et catalysés par le PNUE en faveur de modes de vie plus durables. UN ' 2` زيادة عدد المشروعات التي ينشئها أصحاب المصلحة للترويج لأنماط الحياة الأكثر استدامة التي يشجعها برنامج البيئة
    Unité de mesure : nombre de gouvernements, entreprises et organisations faisant état de modifications dans leurs politiques et stratégies en faveur de choix de consommation et de modes de vie plus durables. UN وحدة القياس: عدد الحكومات والشركات والمنظمات التي تبلغ عن تغييرات في سياساتها واستراتيجياتها في أنماط الاستهلاك وأنماط الحياة الأكثر استدامة
    Unité de mesure : nombre de projets lancés par des gouvernements, des entreprises et d'autres intervenants et catalysés par le PNUE en faveur de modes de vie plus durables. UN وحدة القياس: عدد المشروعات التي تنشئها الحكومات والشركات وأصحاب المصلحة للترويج لأنماط الحياة الأكثر استدامة والتي يشجعها برنامج البيئة
    En 2007, un atelier de formation de formateurs a été conduit sur la promotion d'un mode de vie plus sûr et plus sain à Bougainville, financé par AUSAID. UN وفي عام 2007 عقدت حلقة عمل عن ' تدريب المدربين` في موضوع تعزيز الحياة الأكثر أمنا وسلامة في بوغانفيل، بتمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Faciliter l'adoption, par les organismes publics et les organisations privées, de politiques et outils concernant la consommation et une plus grande sensibilisation des consommateurs à des modes de vie d'une plus grande viabilité écologique. UN (ج) الترويج لاعتماد السياسات والأدوات المتصلة بالاستهلاك بواسطة المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة وزيادة وعي المستهلكين بأنماط الحياة الأكثر استدامة.
    Conformément à leur style de vie plus risqué, le pourcentage de décès dû à des accidents et à des blessures était plus élevé pour les hommes que pour les femmes. UN وكان معدل الوفيات الراجعة إلى الحوادث والإصابات بين الذكور أعلى من بين الإناث، وذلك يتفق مع أسلوب الحياة الأكثر خطورة الذي يتبعه الذكور.
    Unité de mesure : nombre de gouvernements, entreprises et organisations faisant état de modifications dans leurs politiques et stratégies en faveur de choix de consommation et de modes de vie plus durables. UN وحدة القياس: عدد الحكومات والشركات والمنظمات التي تبلغ عن تغييرات في سياساتها واستراتيجياتها في أنماط الاستهلاك وأنماط الحياة الأكثر استدامة
    Unité de mesure : nombre de projets lancés par des gouvernements, des entreprises et d'autres intervenants et catalysés par le PNUE en faveur de modes de vie plus durables. UN وحدة القياس: عدد المشروعات التي تنشئها الحكومات والشركات وأصحاب المصلحة للترويج لأنماط الحياة الأكثر استدامة والتي يشجعها برنامج البيئة
    En outre, de nouvelles structures chargées de la nutrition et de l'activité physique au Ministère de la santé ont pour mission de promouvoir le message suivant, à savoir qu'un mode vie plus sain et la protection contre le fléau des maladies non transmissibles sont les deux faces d'une même médaille. UN وبالإضافة إلى ذلك، تهدف الهياكل الجديدة للتغذية والنشاط البدني في وزارة الصحة إلى تعزيز الرسالة التي مفادها أن أسلوب الحياة الأكثر صحة، والحماية من آفة الأمراض غير المعدية هما وجهان لعملة واحدة.
    4. Élaboration d'outils et de campagnes de communication et d'éducation destinés à accroître la sensibilisation des citoyens, notamment des jeunes, aux avantages que peuvent procurer les pratiques d'achat plus durables et le passage à des modes de vie plus respectueux de l'environnement. UN 4 - إعداد الخدمات الإرشادية وأدوات وحملات التثقيف لاستثارة وعى المواطنين ولا سيما الشباب، بمنافع الشراء الأكثر استدامة والانتقال نحو أنماط الحياة الأكثر استدامة
    4. Élaboration d'outils et organisation de campagnes de communication et d'éducation destinés à accroître la sensibilisation des citoyens, notamment des jeunes, aux avantages que peuvent procurer les pratiques d'achats plus durables et le passage à des modes de vie plus respectueux de l'environnement UN 4 - إعداد الخدمات الإرشادية وأدوات وحملات التثقيف لاستثارة وعى المواطنين ولا سيما الشباب، بمنافع الشراء الأكثر استدامة والانتقال نحو أنماط الحياة الأكثر استدامة
    c) ii) Nombre accru de projets lancés par des intervenants et catalysés par le PNUE en faveur de modes de vie plus durables. UN (ج) ' 2` زيادة عدد المشروعات التي ينشئها أصحاب المصلحة للترويج لأنماط الحياة الأكثر استدامة التي يشجعها برنامج البيئة
    4. Élaboration d'outils et de campagnes de communication et d'éducation destinés à accroître la sensibilisation des citoyens, notamment des jeunes, aux avantages que peuvent procurer les pratiques d'achat plus durables et le passage à des modes de vie plus respectueux de l'environnement. UN 4 - إعداد الخدمات الإرشادية وأدوات وحملات التثقيف لاستثارة وعى المواطنين ولا سيما الشباب، بمنافع الشراء الأكثر استدامة والانتقال نحو أنماط الحياة الأكثر استدامة
    Faciliter l'adoption, par les organismes publics et les organisations privées, de politiques et outils concernant la consommation et une plus grande sensibilisation des consommateurs à des modes de vie d'une plus grande viabilité écologique. UN (ج) الترويج لاعتماد السياسات والأدوات المتصلة بالاستهلاك بواسطة المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة وزيادة وعي المستهلكين بأنماط الحياة الأكثر استدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more