Leur modus operandi correspond à une équipe de voleurs extrêmement fructueuse qu'Interpol a surnommé "Le Gang du trou dans le Mur" | Open Subtitles | أسلوب عملهم يُطابق فريق سرقات ناجح للغاية والذي لقبته الشُرطة الدوليّة بـ"عصابة الحُفرة في الجدار" لأسباب واضحة. |
On s'y cache pour creuser un trou dans celui des humains. Pas de brique. | Open Subtitles | بإمكاننا أستخدامها كغطاء لنقوم بحفر حفرة جديدة و المرور إلى الحُفرة البشرية لا صخور. |
Est-ce que tu te souviens de ce que tu as dit quand il t'a libéré de ce trou ? | Open Subtitles | أتتذكرين ماذا قُلتي عندما حَرركي من تِلك الحُفرة ؟ |
Il nous faut du matos pour explorer ce cratère. | Open Subtitles | أجل، يجب علينا جلب بعض العتاد حتى نستكشف هذه الحُفرة. |
Si le cratère est une sortie, on t'emmènera. | Open Subtitles | لو كانت الحُفرة هي المخرج، فإننا سنأخذكِ معنا. |
Monte dans ce premier bus, j'aurais besoin de ton aide quand on sera au cratère. | Open Subtitles | اركبي الحافلة الأولى، فسأحتاج لمُساعدتكِ حقاً حينما نصل لتلك الحُفرة. |
Pourquoi avez-vous ouvert la rôtissoire ? | Open Subtitles | مالذي جعلكم تقومون بفتح الحُفرة مُبكراً؟ |
Qu'est-ce que ce trou fait ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هذه الحُفرة هنا في المقام الأوّل؟ |
Ou votre prochain arrêt sera dans le trou perdu prévu par les fédéraux, où ils jettent les punks qui commettent l'espionnage industriel. | Open Subtitles | وإلاّ محطتك التالية ستكون أياً كانت الحُفرة المُظلمة التي يرمي فيها العُملاء الفيدراليين الفتية الذين يرتكبون تجسس شركات. |
Je mettrai l'un de vous dans le 1er trou qu'on trouve. | Open Subtitles | سأَضعُ واحداً مِنكُم أيها الحقيرين في الحُفرة التالية التي نجِدُها |
SchiIIinger au trou, on manque de personnel. | Open Subtitles | شلينجر في الحُفرة لذلك نحن نعمل الأن في البريد |
Et petit à petit, je suis sorti du trou qu'était ma vie à ce moment. | Open Subtitles | وحينها زحفت أنا إلى الحُفرة التي تبدو الآن أنها حياتي |
Ferme-la et mets-moi au trou. | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تصمت وتضعني في الحُفرة ؟ |
Creusez-moi un putain de trou ! | Open Subtitles | احفروا لي الحُفرة اللعينة |
Elle prend des provisions. Elle nous rejoindra au cratère. | Open Subtitles | إنّها تجلب إمدادات غذائيّة، سوف تُقابلنا عند الحُفرة. |
En chemin pour le cratère, il y a 25 ans. | Open Subtitles | -في طريقنا إلى الحُفرة قبل 25 عاماً . |
S'ils nous disent que Melanie est à Zénith, ça veut dire que le cratère est notre sortie. | Open Subtitles | لو أخبرونا أنّ (ميلاني) في (زينيث)، فذلك يعني أنّ الحُفرة هي طريق خروجنا. |
Combien de temps penses-tu que le cratère va rester ouvert ? | Open Subtitles | -حتّام ستظلّ الحُفرة مفتوحة برأيكما؟ |
Le cratère pourrait être l'issue. Il faut rassembler la ville. | Open Subtitles | (سام)، (ريبيكا)، يُمكن أن تكون الحُفرة هي المخرج، لذا علينا جمع أهالي البلدة. |
Quand on est revenus à Chester's Mill, j'ai eu une vision de Melanie dans le cratère. | Open Subtitles | عندما رجعنا إلى (تشيستر ميل)، راودتني رؤيا لـ(ميلاني) في الحُفرة. -لقد بدت... |
Où mène le cratère d'après vous ? | Open Subtitles | -إلى أين تقود الحُفرة برأيكم؟ |
Elle est déclarée. On a trouvé cette balle dans la rôtissoire près du corps de Bessette. | Open Subtitles | وجدنا هذه الرصاصة مع جثة السيد(بيسيت)داخل الحُفرة |