"الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Translation from Arabic to French

    • extrabudgétaires du PNUE
        
    Cette augmentation comprend la création de 10 nouveaux postes financés au moyen du budget ordinaire afin de fournir des services administratifs qui, dans le cas contraire, auraient dû être financés au moyen des fonds extrabudgétaires du PNUE et d'Habitat. UN وتشمل هذه الزيادة إنشاء 10 وظائف جديدة، تحت الميزانية العادية، لتوفير الخدمات الإدارية التي، لولا ذلك، لتعين تمويلها من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل.
    Une partie importante du financement du programme de travail de l'Office provient du remboursement, au moyen des ressources extrabudgétaires du PNUE et d'ONU-Habitat, des services fournis à ces entités en fonction de la charge de travail. UN وأحد العناصر الرئيسية لتمويل برنامج عمل المكتب يأتي من مبالغ السداد من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة لقاء الخدمات المقدَّمة لأنشطتهما على أساس عبء العمل الإداري.
    Ces postes sont demandés en remplacement de postes actuellement financés par des fonds extrabudgétaires du PNUE, d'ONU-Habitat et d'autres organismes, fonds et programmes des Nations Unies, sur la base d'accords de remboursement. UN وهذه الوظائف مطلوبة بدلا من الوظائف الممولة حاليا على أساس استرداد التكاليف المتكبدة من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    47. Suite aux changements susmentionnés, les ressources extrabudgétaires du PNUE et d'ONU-Habitat ainsi libérées ont été réaffectées aux activités de fond de ces deux programmes. UN 47 - وبعد مراعاة التعديلات المذكورة أعلاه، أُعيدت برمجة الموارد المفرج عنها من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل لصالح أنشطتهما الفنية.
    Ce dernier montant tient compte de la proposition de créer 36 nouveaux postes (dont 34 remplaceront des postes actuellement financés au moyen des fonds extrabudgétaires du PNUE et d'ONU-Habitat) dont les titulaires seront chargés d'assurer des services administratifs. UN وتشمل هذه الزيادة 36 وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها، منها 34 وظيفة تحل محل الوظائف التي تُمول حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة، لتوفير الخدمات الإدارية.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que si l'on excluait les ressources provenant du Fonds pour l'environnement mondial, le montant total des ressources extrabudgétaires du PNUE afficherait une augmentation de 8,8 millions de dollars pour 2014-2015. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه إذا استثنيت موارد مرفق البيئة العالمية، فإن مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يبين زيادة قدرها 8.8 ملايين دولار للفترة 2014-2015.
    La pression qui s'exerce sur les fonds extrabudgétaires du PNUE et d'ONU-Habitat pour couvrir le coût des services d'appui administratif continuera donc de diminuer et les ressources ainsi libérées seront disponibles pour financer les activités de programmes, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et des conseils d'administration des deux programmes. UN ونتيجة لذلك، سيقل بدرجة أكبر الضغط على الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة لتمويل الدعم الإداري لهما، وستتوفر تلك الموارد التي سيتم تحريرها للأنشطة البرنامجية للبرنامجين، وهو ما يتمشى مع عدد من قرارات الجمعية العامة ومجلسي إدارتي برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.
    Il sera ainsi possible de financer la création de 25 nouveaux postes au moyen du budget ordinaire au titre de l'appui administratif et des services de conférence, qui autrement devraient être financés sur les fonds extrabudgétaires du PNUE et d'ONU-Habitat. UN وتشمل هذه الاحتياجات الإضافية إنشاء 25 وظيفة جديدة في إطار الميزانية العادية لتوفير خدمات إدارية وخدمات للمؤتمرات كان سيلزم لولا ذلك تمويلها من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة و " الموئل " .
    L'augmentation de 253 600 dollars est imputable à la création de trois postes d'administrateur (1 P-3 et 2 P-2) qui remplaceront les postes précédemment financés au moyen des fonds extrabudgétaires du PNUE et d'Habitat dans les domaines de l'administration du personnel, du recrutement, du classement et des procédures d'examen administratif. UN وتغطي الزيادة، البالغة 600 253 دولار، ثلاث وظائف فنية جديدة (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة ف-2) عوضا عن الوظائف الممولة سابقا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وللموئل في مجالات إدارة شؤون الموظفين وتعيينهم وتصنيفهم وعمليات الاستعراض الإداري.
    L'augmentation de 374 100 dollars est imputable à la création de trois postes d'administrateur (1 P-3 et 2 P-2) qui remplaceront les postes précédemment financés au moyen des fonds extrabudgétaires du PNUE et d'Habitat affectés aux services d'achat, de voyage, d'expédition, de valide diplomatique, de courrier et d'archivage. UN وتتصل الزيادة، البالغة 100 374 دولار، بتوفير ثلاث وظائف فنية جديدة (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة ف-2) عوضا عن الوظائف الممولة سابقا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل للاضطلاع بخدمات الشراء والسفر والشحن والحقيبة الدبلوماسية والبريد والمحفوظات.
    a) Élaboration du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Nairobi pour l'exercice biennal 2004-2005 et des rapports sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003, et élaboration du projet de budget au titre du Fonds pour l'environnement du PNUE et des fonds extrabudgétaires du PNUE et de l'administration de ces fonds; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ولبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2004-2005 وتقارير أداء الميزانية والأداء البرنامجي لفترة السنتين 2002-2003، فضلا عن إعداد الميزانية المقترحة تحت صندوق البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الأموال الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإدارتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more