Elle comprend aussi une visite d'étude organisée par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. | UN | وهو يتضمن أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
Elle comprend aussi une visite d'études organisée par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. | UN | ويتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
Elle a également compris une visite d'études à Berne, organisée par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. | UN | وتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية إلى برن نظمتها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
Ministère fédéral des affaires étrangères de la Suisse | UN | وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية |
Ce programme est financé par le Ministère des affaires étrangères et du commerce international du Canada, le Ministère des affaires étrangères du Danemark, le Ministère fédéral des affaires étrangères de l'Allemagne, le Ministère des affaires étrangères de la Norvège et le Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse. | UN | ومول البرنامج وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية الكندية ووزارة الشؤون الخارجية الدانمركية ومكتب ألمانيا الاتحادية للشؤون الخارجية ووزارة الخارجية النرويجية ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
a Renseignements pris sur le site Web du Département fédéral des affaires étrangères suisse à l'adresse : http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/ downloads/edazen/topics/intla/intrea/ | UN | (أ) المصادر: وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
Le projet est financé par le Department for International Development du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Ministère suédois des affaires étrangères, le Département des relations extérieures et du commerce international du Canada et le Département fédéral des affaires étrangères de Suisse. | UN | وتمول هذا المشروع وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
En 2008, les boursiers participeront en outre à un voyage d'étude organisé par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. | UN | وفي عام 2008، سيشارك الزملاء أيضاً في زيارة تثقيفية تنظمها وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية السويسرية. |
Les renseignements sont tirés du site Web du Département fédéral suisse des affaires étrangères, à l'adresse : www.dfae.admin.ch/depositaire. | UN | والمعلومات مستمدة من الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: www.dfae.admin.ch/depositaire. |
Les renseignements sont tirés du site Web du Département fédéral suisse des affaires étrangères à l'adresse suivante : www.dfae.admin.ch/depositaire. | UN | والمعلومات مستمدة من الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: www.dfae.admin.ch/depositaire. |
Les renseignements sont tirés du site Web du Département fédéral suisse des affaires étrangères à l'adresse www.dfae.admin.ch/depositaire. | UN | واستُقيت المعلومات من الموقع الإلكتروني لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية:www.dfae.admin.ch/depositaire. |
Les renseignements sont tirés du site Web du Département fédéral suisse des affaires étrangères, à l'adresse : www.dfae.admin.ch/depositaire. | UN | والمعلومات مستمدة من الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: www.dfae.admin.ch/depositaire. |
Source : Département fédéral suisse des affaires étrangères, http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/ intrea/chdep/warvic/gvapr3.html. | UN | المصدر: وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية: http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/intrea/chdep/warvic/gvapr3.html. |
Christoph Spenlé, expert du Département fédéral suisse des affaires étrangères, a fait un exposé sur la rationalisation de la présentation des rapports grâce à un outil Web permettant d'établir des rapports en ligne à la demande. | UN | 18 - قدّم كريستوفر سبينيليه، وهو خبير من وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية للمشاركين محاضرة عن النهج المتعلّقة بالإبلاغ المنسّق باستخدام أداة للإبلاغ حسب الطلب باستخدام شبكة " ويب " . |
Ce guide, qui est le fruit d'une collaboration de l'UIP avec le PNND (Parlementaires pour la non-prolifération nucléaire et le désarmement) et le World Future Council, a pu être réalisé grâce à une généreuse contribution du Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse. | UN | وهذا الدليل ثمرة التعاون مع شبكة البرلمانيين من أجل عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، ومجلس مستقبل العالم، وقد تسنى إصداره بفضل مساهمة سخية من وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية. |
À Genève, en marge de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, la délégation du Comité a tenu des réunions avec le Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse à Berne, ainsi qu'avec le Comité international de la Croix-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وعلى هامش مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني المعقود في جنيف، عقد وفد اللجنة اجتماعات في وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية في بيرن، ومع لجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Le programme est financé par le Ministère canadien des affaires étrangères et du commerce international, le Ministère suédois des affaires étrangères, le Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse et le Département de développement international du Royaume-Uni. | UN | 45 - وتمول هذا البرنامج وزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
a Source : Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse, www.fda.admin.ch/depositary. | UN | (أ) المصدر: وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية www.fdfa.admin.ch/depositary. |
:: Le 28 novembre 2006, l'organisation s'est associée à un programme du Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse qui vise à mettre sur pied et à gérer une plate-forme éducative à l'intention des petites et moyennes entreprises et qui est axé sur les thèmes qui se rattachent aux 10 principes du Pacte mondial des Nations Unies. | UN | * في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بدأت المؤسسة تعاونها مع برنامج وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية السويسرية الذي يهدف إلى وضع وإدارة برنامج تعليمي لفائدة الشركات الصغيرة والمتوسطة، يركز على مواضيع تتمحور حول المبادئ العشرة للاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
Le programme est financé par le Ministère canadien des affaires étrangères et du commerce international, le Ministère suédois des affaires étrangères, le Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse et le Département de développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 45 - وتمول هذا البرنامج وزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
La différenciation entre les États sur la base de facteurs précis doit naturellement s'opérer sans discrimination, comme il est recommandé dans l'étude intitulée < < Optimizing the IAEA Safeguards System > > que le Centre d'études de sécurité internationale et de maîtrise des armements, groupe de réflexion français, a publiée en 2011, avec l'appui du Ministère fédéral des affaires étrangères suisse. | UN | 3 - ومن اللازم، بطبيعة الحال، ألا يشُوب التمايز بين الدول على أساس عوامل محددة أيّ تمييز، على نحو ما أوصت به الدراسة المعنونة " تحقيق الكفاءة المثلى لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية " ، الصادرة في عام 2011 عن بيت الخبرة الفرنسي، مركز دراسات الأمن الدولي وتحديد الأسلحة، بدعم من وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية السويسرية. |