21. Son Excellence M. Hor Namhong, Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge | UN | 21 - معالي السيد هور نامهونغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا |
Les membres du Conseil ont entendu une déclaration de S. E. M. Hor Namhong, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge. | UN | ' ' واستمع مجلس الأمن إلى بيان أدلى به معالي السيد هور نامهونغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Roberto Interiano, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Salvador. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور. |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Augustin Nsanze, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد أوغستين نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
Je donne maintenant la parole au Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi, S. E. M. Augustin Nsanze. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أوغستين نسانزي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
S.E. Mme Ebun Jusu, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone, fait une déclaration. | UN | وأدلت معالي السيدة إيبون جوسو، نائبة وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، ببيان. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à M. Mahamoud Ali Youssouf, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de Djibouti. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي. |
Son Excellence M. Hor Nambong, Ministre principal, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge | UN | سعادة السيد هور نامبنوغ، الوزير الأقدم ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا |
Son Excellence M. Hor Namhong, Ministre principal, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge | UN | معالي السيد هور نامهونغ، الوزير الأقدم ووزير الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا |
La réunion était présidée par la Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Malawi, Mme Lilian E. Patel, qui préside actuellement le Conseil des ministres de la Communauté. | UN | باتل، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، التي هي أيضا رئيسة مجلس وزارء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moctar Ouane, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Mali. | UN | الرئيسة: أشكر وزير خارجية مصر، وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مختار عواني، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي. |
Son Excellence M. Stephen Kalonzo Musyoka, EGH, MP, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Kenya. | UN | سعادة اﻷونرابل ستيفن كالونزو موسيوكا، عضو البرلمان، وزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا. |
Son Excellence M. Stephen Kalonzo Musyoka, EGH, MP, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Kenya. | UN | سعادة اﻷونرابل ستيفن كالونزو موسيوكا، عضو البرلمان، وزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Royaume du Cambodge, S. E. M. Ung Huot. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد وزير الخارجية والتعاون الدولي في حكومة كمبوديا الملكية، سعادة السيد أونغ هوت. |
Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Kenya, S. E. l'Honorable Stephen Kalonzo Musyoka. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لوزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا، سعادة اﻷونورابل ستيفن كالونزو موسيوكا. |
Un représentant du Ministère des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi est intervenu au Conseil. | UN | وألقى ممثل لوزارة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية بوروندي كلمة أمام المجلس. |
La Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi et le Premier Vice-Président du Burundi formulent des observations finales. | UN | وأدلت بملاحظات ختامية وزيرة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي ونائب رئيس بوروندي. |
Les ministres ont élu par acclamation S. E. M. Laurent Kavakure, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi, Président du Comité. | UN | 10 - انتخب الوزراء بالتزكية سعادة السيد لوران كافاكور، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي، رئيسا للجنة. |
39. Son Excellence M. Adelino Mano Queta, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Guinée-Bissau | UN | 39 - معالي السيد أدلينو مانو كويتا، وزير الخارجية والتعاون الدولي في غينيا - بيساو |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. Mme Zainab Hawa Bangura, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |