"الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد" - Translation from Arabic to French

    • spéciale sur la violence contre
        
    • spécial sur la violence contre
        
    • spécial chargé de la question
        
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses UN تقرير السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Rashida Manjoo UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Rashida Manjoo UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    iv) Activités du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes UN `٤ أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    B. Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences 37−38 12 UN باء - المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه 37-38 14
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه
    La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes a demandé au Gouvernement de renforcer le cadre institutionnel de l'égalité entre les hommes et les femmes. UN ودعت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة الحكومة إلى تعزيز هيكلها المؤسسي المعني بالمساواة بين الجنسين.
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه
    La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes et le Rapporteur spécial sur la torture avaient demandé à entreprendre une mission conjointe. UN وطلبت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب القيام ببعثة مشتركة.
    6. Activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes UN أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة،
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Yakin Ertürk UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك
    Selon les vœux du Gouvernement, la mission du Représentant devait s'effectuer conjointement avec celle du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. UN وبناء على طلب من الحكومة، تقرر أن يقوم ممثل الأمين العام ببعثته مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    Le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes a relevé que les femmes étaient particulièrement exclues des postes à responsabilité. UN ولاحظت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة أن النساء مستبعدات بصفة خاصة عن مناصب صنع القرار.
    Le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies est une Turque. UN والمقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة هي أيضاً امرأة تركية.
    Rapport présenté par le Rapporteur spécial chargé de la question UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more