"الخاصة بالذخائر" - Translation from Arabic to French

    • de déploiement des munitions
        
    • visant les munitions
        
    3. Les structures de support et les mécanismes de déploiement des munitions (servant par exemple à relier le corps de rentrée au bus/véhicule de postpropulsion ou à l'en séparer) qui peuvent être enlevés sans nuire à l'intégrité structurale du véhicule; UN 3 - هياكل الدعم وآليات النثر الخاصة بالذخائر (مثل المعدات المستخدمة في ربط المركبة العائدة مع الناقلة/مركبة الدفع اللاحق أو لفصلها عنها) والتي يمكن إزالتها دون مساس بسلامة هيكل المركبة؛
    3. Les structures de support et les mécanismes de déploiement des munitions (servant par exemple à relier le corps de rentrée au bus/véhicule de postpropulsion ou à l'en séparer) qui peuvent être enlevés sans nuire à l'intégrité structurale du véhicule; UN 3 - هياكل الدعم وآليات النثر الخاصة بالذخائر (مثل المعدات المستخدمة في ربط المركبة العائدة مع الناقلة/مركبة الدفع اللاحق أو لفصلها عنها) والتي يمكن إزالتها دون مساس بسلامة هيكل المركبة؛
    3. Les structures de support et mécanismes de déploiement des munitions (servant par exemple à relier le véhicule de rentrée au bus ou véhicule de postpropulsion ou à l'en séparer) pouvant être enlevés sans nuire à l'intégrité structurale du véhicule; UN 3 - هياكل الدعم وآليات النثر الخاصة بالذخائر (مثل المعدات المستخدمة في ربط المركبة العائدة مع الناقلة/مركبة الدفع اللاحق أو لفصلها عنها) والتي يمكن إزالتها دون مساس بسلامة هيكل المركبة؛
    3. Les structures de support et les mécanismes de déploiement des munitions (servant par exemple à relier le corps de rentrée au bus/véhicule de postpropulsion ou à l'en séparer) qui peuvent être enlevés sans nuire à l'intégrité structurale du véhicule; UN 3 - هياكل الدعم وآليات النثر الخاصة بالذخائر (مثل المعدات المستخدمة في ربط المركبة العائدة مع الناقلة/مركبة الدفع اللاحق أو لفصلها عنها) والتي يمكن إزالتها دون مساس بسلامة هيكل المركبة؛
    18. Pendant la session, l'Allemagne et la Suisse ont informé le Groupe des résultats de l'Atelier international sur les mesures préventives d'ordre technique visant les munitions, tenu du 26 au 28 mai 2004 à Thoune (Suisse). UN 18- وفي أثناء الدورة، أعلمت ألمانيا وسويسرا الفريق بشأن " حلقة العمل الدولية بشأن التدابير التقنية الوقائية الخاصة بالذخائر " التي انعقدت في تون، سويسرا، في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2004.
    3. Les structures de support et les mécanismes de déploiement des munitions (servant par exemple à relier le corps de rentrée au bus/véhicule de postpropulsion ou à l'en séparer) qui peuvent être enlevés sans nuire à l'intégrité structurale du véhicule; UN 3 - هياكل الدعم وآليات النثر الخاصة بالذخائر (مثل المعدات المستخدمة في ربط المركبة العائدة مع الناقلة/مركبة الدفع اللاحق أو لفصلها عنها) والتي يمكن إزالتها دون مساس بسلامة هيكل المركبة؛
    3. Les structures de support et les mécanismes de déploiement des munitions (servant par exemple à relier le corps de rentrée au bus/véhicule de postpropulsion ou à l'en séparer) qui peuvent être enlevés sans nuire à l'intégrité structurale du véhicule; UN 3 - هياكل الدعم وآليات النثر الخاصة بالذخائر (مثل المعدات المستخدمة في ربط المركبة العائدة مع الناقلة/مركبة الدفع اللاحق أو لفصلها عنها) والتي يمكن إزالتها دون مساس بسلامة هيكل المركبة؛
    23. Au cours de la session, l'Allemagne et la Suisse ont informé les participants qu'aurait lieu à Thun (Suisse), du 26 au 28 mai 2004, un atelier international sur les mesures préventives d'ordre technique visant les munitions, et que des invitations officielles seraient faites par voie diplomatique. UN 23- وفي أثناء الدورة، أعلمت ألمانيا وسويسرا المشاركين أنه من المقرر عقد " حلقة عمل دولية بشأن التدابير التقنية الوقائية الخاصة بالذخائر " في تون، سويسرا، في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2004، وبأن الدعوات الرسمية للمشاركة في حلقة العمل ستوجه عبر القنوات الدبلوماسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more