"الخاصة بهذا الموضوع" - Translation from Arabic to French

    • pour ce qui est de ce thème
        
    • sur le sujet
        
    • qui auront été formulées concernant le
        
    16. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 16- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    19. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 19- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    23. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 23- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    30. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 30- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    De plus, certains pays s'étaient aussi dotés d'une législation propre sur le sujet. UN وبالإضافة إلى ذلك، سنّت بعض البلدان أيضاً قوانينها الخاصة بهذا الموضوع.
    33. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 33- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    37. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 37- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    43. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 43- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    46. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 46- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    49. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 49- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    53. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 53- سوف تتألف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    17. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 17- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    20. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 20- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    24. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 24- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    31. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 31- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    35. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 35- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    39. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 39- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    43. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 43- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    46. pour ce qui est de ce thème, l'étude portera sur ce qui suit: UN 46- سوف تتألّف الدراسة الخاصة بهذا الموضوع مما يلي:
    3. Tout en reconnaissant les difficultés existantes, un certain nombre de représentants ont engagé la Commission à mener à terme le plus rapidement possible les travaux sur le sujet, qui était inscrit à son ordre du jour depuis de nombreuses années. UN ٣ - وسلم عدد من الممثلين بالصعاب القائمة في هذا الشأن، إلا أنهم حثوا على إكمال اﻷعمال الخاصة بهذا الموضوع في أسرع وقت ممكن حيث أنه مدرج في جدول أعمال اللجنة منذ عدة سنوات.
    27. pour ce qui est de ce thème, l'étude s'appuiera sur les conclusions qui auront été formulées concernant le thème 1, relatif au phénomène de la cybercriminalité, et portera sur ce qui suit: UN 27- سوف تستند الدراسة الخاصة بهذا الموضوع إلى نتائج دراسة الموضوع 1 المتعلق بظاهرة الجريمة السيبرانية، وسوف تتناول ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more