et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programme ordinaire de coopération technique et Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Conformément à une décision antérieure, les Ressources spéciales pour l'Afrique sont maintenues en tant que ligne de crédit unique pour financer les activités de programme en Afrique. | UN | ووفقا لقرار سابق، يحتفظ بالموارد الخاصة لصالح أفريقيا كبند فريد في الميزانية لتمويل الأنشطة البرنامجية في أفريقيا. |
Des programmes et projets régionaux et sous-régionaux sont élaborés et appuyés grâce aux ressources spéciales pour l'Afrique. | UN | تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |
Programme ordinaire de coopération technique et Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Conformément à une décision antérieure, les Ressources spéciales pour l'Afrique sont maintenues en tant que ligne de crédit unique pour financer les activités de programme en Afrique. | UN | ووفقا لقرار سابق، يحتفظ بالموارد الخاصة لصالح أفريقيا كبند فريد في الميزانية لتمويل الأنشطة البرنامجية في أفريقيا. |
Des programmes et projets régionaux et sous-régionaux sont élaborés et appuyés grâce aux ressources spéciales pour l'Afrique. | UN | تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |
Programme ordinaire de coopération technique et ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني، والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programme ordinaire de coopération technique et Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 1,40 million d'euros. | UN | واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 1.40 مليون يورو. |
Programmation ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programme ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique effectives | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 0,5 million d'euros. | UN | وتبيَّن حدوث نقص في استخدام تلك الموارد قدره 0.5 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |
Programmation ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programme ordinaire de coopération technique et ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Des renseignements détaillés sur ce programme figurent plus loin dans un chapitre distinct intitulé " Ressources spéciales pour l'Afrique " . | UN | وترد التفاصيل البرنامجية في فصل مستقل معنون " الموارد الخاصة لصالح أفريقيا " يرد قرب نهاية هذه الوثيقة. |
Programme ordinaire de coopération technique et ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts d'un montant de 0,90 million d'euros. | UN | واحتُسب في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا نقص في استخدام الاعتمادات مقداره 0.90 مليون يورو. |
Programme ordinaire de coopération technique et ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني، والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programme ordinaire de coopération technique et Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |